ويكيبيديا

    "dem kerl" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للرجل
        
    • ذاك الرجل
        
    • لهذا الرجل
        
    • ذلك الشاب
        
    • لذلك الرجل
        
    • إلى الرجل
        
    • بالرجل
        
    • بجسم هذا الرجل
        
    • على هذا الرجل
        
    • لذلك الشخص
        
    • وجه ذلك الرجل
        
    • من ذلك الرجل
        
    Willst du dem Kerl bloß eine Nachricht schicken, gibt es andere Methoden. Open Subtitles إذا كنت تريد أن توصل للرجل رسالة فقط فهنالك طرق آخرى
    Und wir schmeißen dem Kerl eine große Gedenkfeier, etwas Schönes, dass er sich selbst nie gegönnt hätte. Open Subtitles وسنقيم للرجل حفل تأبين كبير شيئاً جميلاً لدرجة أنه لم يكن ليعالج نفسه من أجله
    Mein Magen sagt mir einfach, dass irgendwas mit dem Kerl nicht stimmt. Open Subtitles لدي شعور سئ يخبرني بأن هناك شئ ما في ذاك الرجل
    Sie sagten dem Kerl sicher nicht nur, was er schon weiß. Open Subtitles أنا أعرف أنك لم تذهبي إلى هناك لتقولي لهذا الرجل ما يعرفه مسبقاً
    Nicht, nachdem ich ihn mit dem Kerl gesehen habe. Open Subtitles لا. أعني, ليس بعد أن شاهدته مع ذلك الشاب
    Hast du je mit dem Kerl geredet, der das Sperma für meine Existenz beigesteuert hat? Open Subtitles هل سبق لك الحديث لذلك الرجل الذي أسهم في تواجدي للحياة ؟
    Du redest mit dem Falschen. Geh zu dem Kerl im dritten Wagen. Open Subtitles . أنت تتحدثين إلى الرجل الخطأ أنظري إلى الرجل في العربة الثالثة
    Alles, was sie hat, ist die Telefonnummer, die sie benutzt hat, um mit dem Kerl zu kommunizieren. Open Subtitles كل ما لديها هو رقم التليفون كانت تستخدمة للاتصال بالرجل.
    Ja, ich weiß, ihr habt all das Grußkarten-Knauser-Geld, aber sprichst du mit dem Kerl? Open Subtitles اجل , اعلم ان لديك كل بطاقة التحيه و مفك لمالك لكن تكلم للرجل
    Nun, heute hat sie im Krankenhaus vorbeigeschaut, stellte sich dem Kerl vor, den ich treffen... und fragte ihn, ob er ein Heirats-Typ ist. Open Subtitles حسنا,اليوم مرت بالمشفي قدمت نفسها للرجل الذي اواعده وسألت إذا كان محب للزواج
    Wir müssen herausfinden, was mit dem Kerl passiert ist, den er angefahren hat. Open Subtitles علينا أن نعرف ماذا حصل للرجل الذي صدمه ؟
    Sag dem Kerl, der mein Raumschiff putzt, wie heißt der noch mal, egal, sag ihm, ich liebe ihn. Open Subtitles قل للرجل الذي يلمع سفينتي مااسمه مجدداً؟ لا يهم أخبره أنني أحبه
    Nun, ich finde es inspirierend, dass dem Kerl seine Wähler tatsächlich nicht egal sind. Open Subtitles حسنا، أنا مجرد التفكير أنها ملهمة للرجل يهتم فعلا بناخبيه
    Dieses Zeug bringt nichts, außer dem Kerl die Taschen zu füllen mit eurem schwer verdienten Geld. Open Subtitles هذه المواد لا تفيد شيئاً، سوى ملء جيوب ذاك الرجل بأموالكم التي تكسبوها عن كدٍ.
    - Muss ich mir jetzt also die nächsten zwei Stunden anhören wie du das Leben von dem Kerl gerettet hast? Open Subtitles كيف أنقذتِ حياة ذاك الرجل طيلة الساعتين القادمتين ؟
    Du kannst dem Kerl gern eine Show hinlegen, aber ohne mich. Open Subtitles يمكنك ان ترقصى استعراضا لهذا الرجل وهذا لا يعنى اننى ساذهب
    Das Problem ist, wir haben keine Fingerabdrücke von dem Kerl. Open Subtitles الان المشكلة اننا ليس لدينا اى بصمات لهذا الرجل
    Ich verbachte 4 Jahre mit dem Kerl, und erinnerte mich nie, wie er seinen Kaffee trinkt. Open Subtitles أمضيت 4 سنوات مع ذلك الشاب و لم أتذكر لمرة كيف كان يحب قهوته
    Weil was sie dem Kerl dort auch angetan haben, hat ihm jedes Bisschen Menschlichkeit genommen. Open Subtitles لأن أيمافعلوه لذلك الرجل فقد انتزع منه كل ذرة من الإنسانية
    Ich werde dem Kerl ein Angebot machen, was er nicht ablehnen kann. Open Subtitles قطعة باهظة الثمن، سأرسل إلى الرجل رسالة، وألقنه درساً لطيفاً
    Es muss etwas mit dem Kerl zu tun haben, den er ausgegraben hat. Open Subtitles لابد أنّ للأمر علاقة بالرجل الذي نبش جثته.
    dem Kerl verpass ich ein zweites Arschloch. Open Subtitles سأضيف ثقباً جديداً بجسم هذا الرجل
    Wir waren nah dran, den Castle-Prozess zu gewinnen und dem Kerl helfen zu können. Open Subtitles كنا قريبين حقا لكسب القضية قلعة فرانك والحصول على هذا الرجل مساعدة يحتاجها.
    Kannst du das dem Kerl nicht sagen, der die Abendkurse organisiert? Open Subtitles لكن بعدها ألا تستطعين أن تقولي لذلك الشخص الذي يدير الحصص المسائية
    Tut mir leid. Ich hätte dem Kerl die Birne weichgeschlagen. Open Subtitles أنا آسف لأنني لم أكن هناك لكنتُ سأبرح وجه ذلك الرجل ضرباً
    Ich nahm dich in Schutz, als alle sagten: "Sei vorsichtig mit dem Kerl." Open Subtitles لقد دافعت عنك عندما قال الجميع يجدر بك الحرص من ذلك الرجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد