ويكيبيديا

    "dem komitee" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • اللجنة
        
    Ich werde dem Komitee eine Erklärung verlesen, die ich mitgebracht habe, und dann die Beantwortung weiterer Fragen verweigern. Open Subtitles سأقرأ على اللجنة بيان مُعد سلفاً والذى أحضرته معى وبعد الانتهاء منه أمتنع عن إجابة الأسئلة
    Senator, mein Mandant möchte vor dem Komitee eine Erklärung verlesen. Open Subtitles حضرة السيناتور, موكلى يود قراءة تصريح أمام اللجنة
    Sie seien aus dem Komitee ausgestiegen, weil Sie die Sache nicht billigen konnten. Open Subtitles و هم قد أشارو إلى أن سبب إستقالتك من اللجنة هو أنك لم تكن تريد أن تشترك في هذا الأمر أكثر من ذلك
    Er spricht wahrscheinlich noch mit dem Komitee. Open Subtitles ربما مازال مجتمعاً مع اللجنة محاولاً معرفة ماذا سيقرّرون
    Hast du ernsthaft geglaubt, wir würden niemanden in dem Komitee kennen? Open Subtitles حقا اعتقدتي أننا لن نعرف أحدا من اللجنة ؟
    - Er hat sich nicht mit dem Komitee getroffen. Open Subtitles لم يجتمع مع لجنة تقسيم المناطق إنه لم يجتمع مع اللجنة
    Soll ich dem Komitee wirklich sagen, dass Sie die Dokumente nicht finden konnten, die ich vor einer Woche anforderte? Open Subtitles هل حقا تريدني ان اخبر اللجنة انك لم تتمكني من ايجاد الوثيقة التي طلبتها قبل أسبوع؟
    Wir würden gerne mit dem Komitee drüber reden, bevor sie sich entscheiden. Open Subtitles لكي نناقش القضية مع اللجنة قبل أن يتخذوا قرارهم.
    Du suchst ein Mitglied, das dich fördert, kommst auf ein paar Drinks mit dem Komitee und die stimmen ab, wer Mitglied wird. Open Subtitles تجد عضوا لرعايتك تأتي وتحظى بعض المشروبات مع اللجنة يصوتوا عدد قليل من الناس
    Sagen Sie dem Komitee, Pilgrim ist auf Plymouth Rock gelandet. Open Subtitles ‫أخبروا اللجنة أننا نجحنا ‫في الإمساك بالكبسولة
    Deshalb werden wir dafür sorgen, dass das nicht passiert, indem wir sie aus dem Komitee werfen. Open Subtitles مما يعني أنه علينا التأكد ألا يحدث هذا بطردها من اللجنة.
    Ich gehöre dem Komitee an. Der Fall wurde besprochen. Open Subtitles أنا فى اللجنة إنها فى المراجعة
    Der Außenminister sagt morgen vor dem Komitee aus. Open Subtitles وزير الخارجية سيذهب قبل اللجنة غداً
    - Wir möchten mit dem Komitee reden. Open Subtitles -نود البدء بمخاطبة -عضوات اللجنة النسائية
    Das wird sie nicht davon abhalten, mich aus dem Komitee rauszuwerfen! Open Subtitles هذا لن يمنعهم من طردك من اللجنة
    11. legt allen beteiligten Parteien nahe, durch den Suchmechanismus des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz Informationen über alle Personen bereitzustellen, deren Verbleib ungeklärt ist, und mit dem Komitee bei seinen Bemühungen um die Feststellung der Identität, des Verbleibs und des Schicksals dieser Personen voll zusammenzuarbeiten; UN 11 - تشجع جميع الأطراف المعنية على تقديم المعلومات المتعلقة بجميع الأشخاص مجهولي المصير، وذلك من خلال آليات اقتفاء الأثر التابعة للجنة الصليب الأحمر الدولية، وعلى التعاون الكامل مع اللجنة في جهودها الرامية إلى تحديد هويات هؤلاء الأشخاص وأماكن وجودهم ومصائرهم؛
    Dr. Ryan, vielen Dank, für Ihr Erscheinen vor dem Komitee. Open Subtitles دكتور (راين) ، شكراً جزيلاً لمثولك أمام اللجنة اليوم
    Verheimlichen Sie dem Komitee etwas... Open Subtitles - لا. إذا أنت تحجب شيء من هذه اللجنة -
    Wir werden es so machen: Ich werde dem Komitee den Antrag noch mal vorlegen. Open Subtitles سوف أرفع إقتراحك إلي اللجنة
    dem Komitee gefallen Ihre Methoden nicht, Direktor Hunley. Open Subtitles لست واثقًا من تقبل اللجنة أساليبك أيها المدير (هانلي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد