ويكيبيديا

    "dem markt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السوق
        
    • سوق
        
    • قبل الأسواق
        
    • بسوق
        
    • في السّوق
        
    Es sind verschiedene auf dem Markt, hier sehen Sie ein paar. TED وهناك العديد منها في السوق ، وترون هنا البعض منها.
    Ich kenne keinen Sandstrahler auf dem Markt, der so einen präzisen Schnitt machen könnte, also denke ich, dass es ein Meta-Mensch getan haben könnte. Open Subtitles أنا لا أعرف المنظف في السوق التي يمكن أن تجعل خفض أن الدقيق، لذلك أعتقد أن من الانسان ميتا قد فعلت ذلك.
    Daher haben die meisten Medikamente, nicht alle, auf dem Markt einige schwere Nebenwirkungen. TED ولهذا السبب الكثير من العقاقير الموجودة في السوق تؤدي الى العديد من الاعراض الجانبية
    Also hätte der Holzpreis auf dem Markt in Peking dreimal so hoch sein müssen, um die wahren Kosten und Belastungen für die chinesische Gesellschaft zu reflektieren. TED لذلك في الواقع, قيمة الخشب في سوق بكين يجب ان تكون ثلاثة اضعاف قيمتها لتعكس الالم والتكاليف الحقيقية للمجتمع في الصين
    Das ist ein fantastisches Beispiel dafür, wie Technologie einen Markt für Dinge entstehen lässt, die zuvor nie auf dem Markt waren. TED هذا مثال رائع يوضح كيف أن التقنية تقوم بإنشاء سوق لأشياء لم يكن لديها أي سوق من قبل.
    Ich bin überrascht und erfreut, aber das ist extrem ungewöhnlich auf dem Markt. Open Subtitles حسناُ، متفاجئة ومسرورة بالتأكيد، لكن هذا تصرف غير إعتيادي من قبل الأسواق.
    Es sollte in ein paar Jahren auf dem Markt sein. TED سيكون متوفرا في السوق خلال سنة أو اثنتين.
    und hoffentlich kann es in den nächsten Jahren auf dem Markt sein. TED و آمل أن يكون متوفرا في السوق في غضون السنة المقبلة أو نحو ذلك.
    Aber obwohl diese Hörgeräte zu dieser Zeit die leistungsstärksten auf dem Markt waren, waren sie nicht sehr hilfreich. TED ولكن رغم أن هذه الأجهزة كانت مساعدات السمع الأقوى في السوق آنذاك، لم تكن مفيدة للغاية.
    Aber sie ist sehr dankbar für die öffentliche Investition in Bildung, deretwegen sie zählen kann und auf dem Markt nicht betrogen wird. TED و لكنها أيضا شاكرة للإستثمار الشعبي في التعليم فهي تستطيع العد, ولن يتم خداعها وهي في السوق
    Wir haben unser Knie so entworfen, dass es die größte Bewegungsspanne von fast allen Knien auf dem Markt hat. TED وقد صممنا هذه الركبة لإعطاء أعلى مجال ممكن للحركة أفضل من أغلب الركب الاصطناعية الموجودة في السوق
    Vor einigen Jahren erschien eine neue Maßgabe auf dem Markt: die Länge der Garantiezeit. TED قبل بضعة سنوات، ظهر متطلب جديد في ساحة السوق: طول مدة الكفالة.
    So konnte man die Fische wieder freilassen, oder säubern und auf dem Markt verkaufen. TED بهذه الطريقة يمكن تحرير الأسماك أو تنظيفها وبيعها في السوق.
    In Kambodscha in Südostasien zum Beispiel werden riesige Vogelspinnen gefangen, frittiert und auf dem Markt verkauft. TED خذ كمبوديا في جنوب شرق آسيا على سبيل المثال حيث تصطاد العناكب الذئبية، وتقلى وتباع في السوق.
    Und er war ein starker Unterscheidungsfaktor auf dem Markt, der unsere Umsätze und Gewinne gesteigert hat. TED وكان ذلك سجاد يميزنا بقوة في سوق التجارة حيث رفع نسبة المبيعات والأرباح
    Immer stärker achten Verbraucher auf die Unternehmenskultur, darauf wie sie sich auf dem Markt verhalten. TED وبتزايد مضطرد، يبحث المستهلكون في ثقافة الشركة ومدى تواثقها في سوق العمل
    Heute soll ich Ihnen in Indien den Todesstoss versetzen, und gestern treffe ich Sie zufällig auf dem Markt in Jerusalem. Open Subtitles اليوم أنا سأنهي حياتك في الهند. وبالأمس قابلتُك بالصدفة في سوق في القدس.
    - Weil er hier seiner Ex-Freundin auf dem Markt übern Weg gelaufen ist. Open Subtitles لإن هذا تسبب في لقائه برفيقته السابقة في سوق الفلاحين
    Vielleicht wurde der Spiegel dort auf dem Markt verkauft. Open Subtitles ثمة سوق موجود هناك، لربما أنهم قاموا ببيع المرآة.
    Ich bin überrascht und erfreut, aber das ist extrem ungewöhnlich auf dem Markt. Open Subtitles حسناُ، متفاجئة ومسرورة بالتأكيد، لكن هذا تصرف غير إعتيادي من قبل الأسواق.
    Die Einwohner Kabuls waren jetzt nur noch Skelette, die Naswar auf dem Markt verkauften. Open Subtitles مواطنو كابول كانوا هياكل عظمية الآن" الهياكل العظمية تبيع الـتبغ الممضوغ" بسوق الليل
    Ein Allerwelts-Unternehmen wird gerade der verdammt heißeste Wert auf dem Markt zurzeit. Open Subtitles شركة شراكة محدودة عاديّة تصادف أنّ أسهمها هي الأعلى في السّوق هذه الأيّام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد