Dein Labor wird von einem Dilettant aus dem Mittleren Osten finanziert? | Open Subtitles | مختبرك تم بناءه من أموال هاوي من الشرق الأوسط ؟ |
Ich habe Ihnen die Überwachungsvideos gemailt, die den jungen Mann aus dem Mittleren Osten zeigen. | Open Subtitles | لقد أرسلت لكم الفيديو الأمنيّ ظاهرًا فيه الشاب من الشرق الأوسط الذي تحت الإستجواب |
Ich sage Euch, dass wenn man sich als Mann aus dem Mittleren Osten anfängt sich schuldig zu fühlen, wenn man oft zu oft vor Ort ist. | TED | الآن أعترف لكم ، كرجل من الشرق الأوسط ، عندما تظهر الكثير من هذه الأنشطة حولك ، تبدأ عند نقطة معيّنة بالشعور بالذنب . |
Die meisten Menschen aus dem Mittleren Osten sehen sich ähnlich, manchmal sogar einander. | Open Subtitles | معظم الناس من الشرق الأوسط يتشابهون أحياناً حتّى بالنسبة لبعضهم البعض |
Unsere Möglichkeit, auf jede Bedrohung oder Angriff aus dem Mittleren Osten reagieren zu können, ist gefährdet worden. | Open Subtitles | قدرتنا على تحمل اي هجوم في الشرق الاوسط قد تعلقت |
Der Juniorabsolvent hat einen Punkt gemacht. Ich beschäftigte mich mit dem Mittleren Osten. | Open Subtitles | متدربنا الصغير قام بأداء واجبه. كنت أدرس عن الشرق الأوسط. |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. Diese Aggression gegen Kuwait wird nicht andauern. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Er hat Terroranschläge in Afrika, Europa und dem Mittleren Osten gebilligt. | Open Subtitles | لقد قام بأعمال ارهابية في إفريقيا ، أوروبا و الشرق الأوسط |
Mehr als eine Geheimdienstquelle besagt, die Bombe, die benutzt wurde, stammt nicht aus dem Mittleren Osten. | Open Subtitles | أكثر من مصدر للمعلومة تقول ان الجهاز المستخدم لم يكن في الشرق الأوسط |
Und ich würde sagen, etwas aus dem Mittleren Osten, vielleicht Arabisch? | Open Subtitles | وأريد أن أقول في الشرق الأوسط. مثل اللغة العربية؟ |
Nun, das Thema "schwierige Verhandlungen" erinnert mich an eine meiner Lieblingsgeschichten aus dem Mittleren Osten, über einen Mann, der seinen drei Söhnen 17 Kamele vererbte. | TED | حسناً .. ان موضوع المفاوضات الصعبة يذكرني بواحدة من قصصي المفضلة من تراث الشرق الاوسط عن رجل ترك لأولاده الثلاث 17 جملاً |
Araber aus dem Mittleren Osten. | Open Subtitles | عرب من الشرق الاوسط. |