ويكيبيديا

    "dem richter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القاضي
        
    • للقاضي
        
    • القاضى
        
    • للقاضى
        
    • الجواب لكم لتحكموا
        
    Sie sollten doch am Montag wiederkommen und mit dem Richter reden. Open Subtitles أخبرناك أن تأتي إلى هنا يوم الاثنين وتتحدث مع القاضي.
    Es war ein Fehler, ihn auf freiem Fuß zu lassen. - Ich rede mit dem Richter. - Wir gehen. Open Subtitles لا يجب السماح لك بالجري بالمكان، كانت هذه غلطة، لقد أخبرتُ القاضي
    Solche Leute gehen mit dem Richter zum Dinner aus. Open Subtitles أناس مثل أولئك يتعشون مع القاضي الذي تحاول أن ترفع القضية إليه.
    Du musst dem Richter vorweisen, dass andere investigative Maßnahmen fehlgeschlagen sind. Open Subtitles فعليك أن تظهر للقاضي أن وسائل التحقيق الآخرى قد فشلت
    Sie stellen einen Bericht zusammen, legen ihn dem Richter vor und in 14 Tagen solltest du auf Bewährung freigelassen werden. Open Subtitles سيجهزون تقريراً ويقدم للقاضي وستبقى خاضعاً للمراقبة مدة خمسة عشر يوماً.
    Ich hab mit dem Richter gesprochen. Willst du Hilfssheriff werden? Open Subtitles كنت اتحدث للتو مع القاضى كيف تريده يانائب الشريف؟
    Solche Leute gehen mit dem Richter zum Dinner aus. Open Subtitles أناس مثل أولئك يتعشون مع القاضي الذي تحاول أن ترفع القضية إليه.
    Und Abschaum steht Montag vor dem Richter. Open Subtitles والحقراء يرون القاضي في صباح يوم الإثنين
    Sag dem Richter, dass du einen neuen Verteidiger einsetzen willst. Open Subtitles سيسألك القاضي إن كنت تريد تقديم التماس فتخبره أنت أنك تريد تعيين محامي جديد له
    Wie du mit dem Richter fertig geworden bist... Und du kannst wirklich reden! Open Subtitles وطريقتك في التعامل مع القاضي كم أنت لبق، حقاً
    Die Jury hat dem Richter mitgeteilt, daß es ein Urteil gibt. Open Subtitles أشعرتْ هيئةُ المحلفين القاضي بأنّهم وَصلوا قرار
    Bei der Beweislast hätte Tino damals niemals freikommen dürfen es sei denn, eine interessierte Partei hat dem Richter Druck gemacht. Open Subtitles لا يمكن اطلاق سراح تينو زباتي قبل سنتين إلا إذا إلا إذاكان لناس معينين سيطرة علي القاضي
    Holen Sie sich im Zeugenstand vor dem Richter einen runter. Open Subtitles لم لا تصعد منصة الشهود؟ لتشبع رغباتك الجنسية أمام القاضي
    Alles wird stenografisch festgehalten, und dem Richter vor dem Prozess übergeben. Open Subtitles سيكون هناك كاتب محكمة و الذي سيسجل كل شيء و هذا سوف يذهب إلى القاضي قبل أن يحدد موعد القضية
    Er wird kurz dem Richter vorgeführt und dann in einen Bus nach Süden gesteckt. Open Subtitles سيمثل أمام القاضي لمدة 45 ثانية, ويوضع في الحافلة المتجهة جنوباً.
    Hören Sie, ich habe nichts getan, Lieutenant. Wenn Sie Probleme haben, dann mit dem Richter. Open Subtitles لم أفعل شيئاً حضرة الملازم أول لديك اعتراض تقدّم به إلى القاضي
    Nur Herman Grimes konnte dem Richter die Stirn bieten. Open Subtitles سيد غرايمز فقط لا هيرمان فقط هيرمان فقط.. كانت لديه الشجاعة لمواجهة القاضي,
    Sagen Sie dem Richter, dass wir eine Geschworene haben... die nicht ganz richtig ist. Open Subtitles نقول للقاضي أن لدينا أحد المحلفين الذين من ... ليس تماما ... الحق.
    Sie können das Dokument einfach unterschreiben und dem Richter sagen, es geht mir gut. Open Subtitles يمكنكِ أن توقعي تلك المستندات و تقولين للقاضي بأنني بخير
    Ihr könnt euch einen Anwalt nehmen. Wenn ihr noch was sagen wollt, dann erzählt das dem Richter. Open Subtitles لا داعي لقول المزيد لي، قل ما تريد للقاضي
    Wenn Sie sie behindern, begründen Sie das vor dem Richter. Open Subtitles اذا عارضت ذلك فسيكون عليك المثول أمام القاضى صباحا لتبرير ذلك
    Ich muss sie dem Richter zur Beurteilung zurückschicken. Open Subtitles على أن أرسله ثانيةً للقاضى من أجل التقييم
    Das überlasse ich dem Richter. Open Subtitles أنا سأترك الجواب لكم لتحكموا بأنفسكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد