Teilen Sie dem Scheich bitte mit, dass ich das was geschehen ist, aufrichtig bedauere. | Open Subtitles | أرجوك، أبلغ الشيخ بأنّني آسف جدّاً بشأن ما حدث |
Und ich war auch auf Fasanenjagd mit dem Scheich, während ich dort war. | Open Subtitles | وأنا أيضًا ذهبت للصيد مع الشيخ بينما كنتُ هناك |
Wir brauchen Bilder von denen zusammen mit dem Scheich. | Open Subtitles | تعال الى هنا الان انظر, يجب ان تلتقط صوره لهم مع الشيخ |
Spinnst du? - Carmine kann dem Scheich Atlantic City zeigen. | Open Subtitles | سوف ندعه يري الشيخ كيف سيعيد ترميم الفنادق |
Was ich wissen möchte, weshalb Sie überhaupt eine Audienz mit dem Scheich wollten. | Open Subtitles | سعيتم لمواجهة الشيخ من الأساس لدينا اسئلة فيما يتعلق بخطة |
Der Captain und ich haben ein Treffen mit dem Scheich. | Open Subtitles | في الواقع، القبطان و أنا اجتماع مع الشيخ في وقت لاحق. ماذا عنك؟ |
Ich nannte dem Scheich eine Bedingung: | Open Subtitles | أخبرت الشيخ خالد بأني سأذهب بشرط واحد |
Ihre Arbeit wird wirklich sehr hoch geschätzt von dem Scheich. U... | Open Subtitles | ان خدماتك لها قيمه كبيره لدى الشيخ |
Man redet mit dem, der das Sagen hat, dem Scheich. | Open Subtitles | تتحدث إلى الرجل المسؤول، وهذا هو الشيخ. |
- Das mit dem Scheich. - Ist dem so? | Open Subtitles | الشيخ هل هذا هو الأمر؟ |
Ich will mit dem Scheich sprechen. | Open Subtitles | أُريد أن أتحدث مع الشيخ. |
Du gehörst dem Scheich. Und Schnitt. | Open Subtitles | أنتِ تنتمين إلى الشيخ! |
Die Typen werden ihm gefälschte Wertpapiere verkaufen wollen, um dem Scheich das Geld abzuknöpfen. | Open Subtitles | مثل نقود الشيخ |