Greif nochmal nach dem Schwert und ich breche dir den Arm. | Open Subtitles | إن حاولتِ إستخدام هذا السيف ثانيةً أقسم بأني سأكسر زِراعكِ |
Hey, gab es von dem Schwert irgendwelche Treffer in der Datenbank der gestohlenen Artefakte? | Open Subtitles | هل حصلت على أي معلومات بخصوص السيف من قاعدة بيانات القطع الأثرية المسروقة. |
Auf dem Totenbett sprach Enid von einem Sohn in Italien, der den Stein aus dem Schwert Requitur trägt. | Open Subtitles | وقد ربط بعنقه حجر السيف المقدس فخامتك ,هل من الحكمه التحدث عم امور قد حدثت بالماضي ؟ |
Man erschießt keinen, der mit dem Schwert kämpft. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترمي أحداً بسهم طالما أنه تحداك للقتال بالسيف |
- Damit ich das kapiere, Ihr Plan lautet: Warten, bis das Miststück wieder aufersteht sie aufspießen mit dem Schwert des Dingsda, dadurch meinen Kumpel retten Ihre Tochter heilen, den Fluch brechen und den Planeten befreien. | Open Subtitles | دعنى افهم ذلك ان تنهض روحه لتلصقها بالسيف وهذا ينقذ رجلى وتحافظ على ابنتك وتنقذ العالم |
Aber er sagt, Ihre Fertigkeit mit dem Schwert, ist viel besser als seine. | Open Subtitles | لكنّه يقُول بأن مهَارتك في استخدام السيف أفضَل منه بكثير |
Du bist nicht mal alt genug zum Rasieren, was willst du mit dem Schwert? | Open Subtitles | انت لست بالغ كفاية لتحلق ذقنك فلماذا هذا السيف اذا ؟ |
Keins der beiden, ich bin nur ein einfacher Lehrer, der dem Schwert verpflichtet ist. | Open Subtitles | في الحقيقة ، أنا لا هذا ولا ذاك أنا مجرد معلم متواضع بخدمة السيف |
Ich hätte mir denken können, dass du hinter dem Schwert her bist. | Open Subtitles | حسناً . كان علي أن أعرف أنك ستسعى خلف السيف |
Aber es wäre gut, den Umgang mit dem Schwert zu lernen. | Open Subtitles | لكن، من الممكن أن يكون جيدا لو تعلمت كيفية استعمال السيف. |
Ritter Valiant kann gut mit dem Schwert umgehen. | Open Subtitles | الفارس الشجاع يبدو رائعاً بأستخدام السيف ؟ |
Dann griff ich nach dem Schwert und zerrte es aus seiner Scheide. | Open Subtitles | و بعدها أخذت السيف من يده و جردته من غمده |
Glaubst du, wir sprechen hier von dem Schwert eines echten Erzengels? | Open Subtitles | أتظننا نتحدّث عن السيف الحقيقي من رئيس الكائنات السامية الحقيقي ؟ |
Komm schon, sie ist mit dem Schwert viel besser, als du es je sein wirst, und das weißt du. | Open Subtitles | إنها أفضل مع السيف أكثر مما كنت في أي وقت مضى,وأنت تعلم ذلك |
Sie wünscht sich wahrscheinlich einen ehrenhaften, kühnen, mutigen Mann, der mit dem Schwert umgehen kann. | Open Subtitles | أنا أتخيل أنها تريد رجلا من الشرفاء جريء ويعرف إستخدام السيف |
Keine Sorge, kleiner Bruder! Ich bin geschickt im Umgang mit dem Schwert. | Open Subtitles | لا تخف شيء يا أخي لأنني جيّد جداً بإستخدام السيف. |
Ich habe es als Kind gehasst zu lesen, aber mein Vater hat mich dazu gezwungen, jeden Morgen in den Büchern zu lernen, noch bevor ich mit dem Schwert oder das Reiten üben konnte. | Open Subtitles | لقد كرهت القراءة وأنا طفلُ ولكن أبي أجبرني على دراسة الكتب كل صباحٍ قبل التمرن على السيف او على ركوب الأحصنة |
Helden kämpfen mit dem Gesetz, statt mit dem Schwert. | Open Subtitles | ستكون بطلاً أكثر عندما تدرس القانون بدلاً من أن تلوح بالسيف في الهواء |
Wer dem Schwert sein Leben verdankt, der stirbt auch dadurch. | Open Subtitles | ل تخمين، إذا كنت تعيش بالسيف، تموت بالسيف. |
Weil ein wütender Bulle immer nach dem roten Umhang schaut, nicht aber nach dem Mann mit dem Schwert. | Open Subtitles | لأنّ الثور الهائج دائماً ما ينظر للرّداء الأحمر و ليس للرجل الحامل للسيف |
Der Wunsch jedes Wikingers war es, mit dem Schwert in der Hand zu sterben und nach Walhalla zu gelangen, wo er vom Gott Odin wie ein Held empfangen würde. | Open Subtitles | أن يموت والسيف بيده لكي يدخل -فالهالا حيث ينتظرهم ترحيب الابطال من ألاله أودين |