Zusammenarbeit zwischen dem Sicherheitsrat und dem Wirtschafts- und Sozialrat | UN | التعاون بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
31. legt dem Sicherheitsrat und dem Wirtschafts- und Sozialrat nahe, im Einklang mit ihrem jeweiligen Mandat ihre gegenseitige Zusammenarbeit und Koordinierung zum Zwecke der Verhütung bewaffneter Konflikte zu verstärken; | UN | 31 - تشجع مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تعزيز التعاون والتنسيق فيما بينهما في مجال منع نشوب الصراعات المسلحة، كل حسب ولايته؛ |
Die Ad-hoc-Arbeitsgruppe hat sich konsequent dafür ausgesprochen, die derzeitigen Erfahrungen bei der Zusammenarbeit zwischen dem Sicherheitsrat und dem Wirtschafts- und Sozialrat im Falle Guinea-Bissaus auf andere Postkonfliktsituationen auszudehnen. | UN | وما انفك الفريق العامل المخصص يدعو إلى توسيع تجارب التعاون الحالية بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في حالة غينيا - بيساو لتشمل غيرها من حالات ما بعد انتهاء الصراع. |
In diesem Zusammenhang wurden die Arbeitsbeziehungen zwischen dem Sicherheitsrat und dem Wirtschafts- und Sozialrat ausgebaut, wofür die gemeinsamen Missionen nach Guinea-Bissau ein Beispiel sind und was zur Förderung des in der Millenniums-Erklärung geforderten ganzheitlichen Friedens- und Entwicklungskonzepts beiträgt. | UN | وتم في هذا الصدد، تعزيز علاقات العمل القائمة بين مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على النحو الذي تشهد عليه البعثات المشتركة الموفدة إلى غينيا - بيساو، مما يساهم في اتباع نهج شامل لتحقيق السلام والتنمية على النحو الذي دعا إليه إعلان الألفية. |
So könnte er zu Sondertagungen in New York zusammentreten oder einzelne Unterorgane in New York ansiedeln, um besser mit der Generalversammlung, dem Sicherheitsrat und dem Wirtschafts- und Sozialrat zusammenzuwirken. | UN | وستشمل الخيارات المطروحة عقد دورات خاصة في نيويورك أو الاحتفاظ بعناصر فرعية منبثقة عنه في نيويورك لتحقيق مزيد من التفاعل مع الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
sowie eingedenk der Wichtigkeit, das institutionelle Gleichgewicht und die institutionellen Beziehungen zwischen der Generalversammlung, dem Sicherheitsrat und dem Wirtschafts- und Sozialrat im Rahmen der umfassenden Reform der Vereinten Nationen zu stärken, | UN | وإذ تدرك أيضا أهمية تعزيز التوازن المؤسسي والترابط فيما بين الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي داخل نطاق الإصلاح الشامل للأمم المتحدة، |