Der Kerl hebt einen abgeschlagenen Kopf in einer Hutschachtel auf. Entweder finden wir in dem Tagebuch etwas, das erklärt, wieso Arias Dad sich in der Nacht ihres Todes mit ihr traf, oder wir müssen Garretts Geschichte glauben. | Open Subtitles | هذا الرجل يحتفظ برأس مقطوعه في صندوق القبعه هل هناك شئ في هذه المذكرات |
Die digitalen Zeitstempel auf den Fotos stimmen nicht mit Details in dem Tagebuch überein, also sahen wir uns alles etwas genauer an. | Open Subtitles | البيانات الرقمية للطابع الزمني لم تتطابق مع التفاصيل في دفتر المذكرات, لذا ألقينا نظرة عن كثب على كل شيء. |
In dem Tagebuch ist mehr als nur die Karte. | Open Subtitles | هناك ما هو أهم من الخريطة فى المذكرات |
Ja. In dem Tagebuch ist von einer Blume die Rede. | Open Subtitles | نعم، في المذكرات يتحدثون عن زهرة |
Liest du wieder in dem Tagebuch? | Open Subtitles | هل تقرأين اليوميات مجدداً؟ |
Mit dem Tagebuch können sie auf unzurechnungsfähig plädieren. | Open Subtitles | المذكرات أعطتهم الحجه لفتح القضيه |
Was für ein Transporter? Mit dem Tagebuch können sie auf unzurechnungsfähig plädieren. | Open Subtitles | المذكرات أعطتهم الحجه لفتح القصيه |
Aber auch, weil es in diesem Fall ein Teil eines der vielen Gefühle ist, auf denen wir die ganze Serie aufbauen -- dass eben alle Gefühle ursprünglich aus dem Tagebuch kamen. | TED | خاصة ان الجزء الاول منه - الفلم - مليء بالمشاعر التي قمنا بتأسيس سلاسل عنها .. المشاعر التي في الاساس خرجت من تلك المذكرات .. |
-Was steht noch in dem Tagebuch? | Open Subtitles | ماذا أيضا كتب في المذكرات ؟ |
Ich hab nach dem Tagebuch gesucht. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبحث عن تلك المذكرات |
Her mit dem Tagebuch. | Open Subtitles | سلمني المذكرات |
Es fehlen Seiten aus dem Tagebuch. | Open Subtitles | ثمة صفحات مفقودة من اليوميات |
Callahan, ich hab ein paar Treffer auf dem Tagebuch gefunden, dass Sie vorbei gebracht haben. | Open Subtitles | يا (كالاهان)، لقد وجدتُ تطابقان من على اليوميات التى وجدتها لديناعدةبصماتِ،فبجانببصمتكَ... |