Tatsächlich bezieht sich der englische Ausdruck "wed" auf das Geld und den Viehbestand,... den der Bräutigam dem Vater der Braut zahlt. | Open Subtitles | بالواقع ان المصطلح زواج كان يشير الى المال و الماشية الحية التي كان يدفعها العريس لوالد العروس |
Diese Frau hat dem Vater erzählt, dass sie einen Hirsch gestreift hat. | Open Subtitles | قالت هذه المرأة لوالد الشاب المفقود انها اصطدمت بغزال |
Faktisch will ich mit dem Vater weder bekannt sein... noch seine Anteilnahme haben. | Open Subtitles | صراحة، أنا لا أريد أن يكون الوالد شخصاً أراه في المناسبات أو لديه اهتمام في تربية الطفل |
Niemand außer dem Vater kann entscheiden, ob er der Vater ist oder nicht. | Open Subtitles | وبكلمة اخرى , لا يمكن لأي كان سوى الوالد ان يقرر فيما اذا كان الوالد ام لا |
Das ist die Sicht Richtung Osten, wohin das Fahrzeug davonraste und das ist die Beleuchtung direkt hinter dem Vater und den Teenagern. | TED | هنا الرؤيه تطل على الشرق حيث المركبه التي اطلقت النار ابطئت حركتها وهنا الاضاءه مباشره من وراء الاب والمراهقين. |
Wir sollten uns zuerst mit dem Vater beraten. | Open Subtitles | يجب علينا التصرف بحكمة للتشاور مع الاب اولا |
Solche Dinge sollte man dem Vater überlassen, der weiß, was gut für sie ist. | Open Subtitles | مثل هذه الأشياء يجب أن تترك إلى والد الفتاة الذي يعرف الأفضل لها |
Ich würde das dem Vater meines Sohnes nie antun. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل ذلك أبدًا لوالد طفلى |
Das würde ich dem Vater meines Sohns nie antun. | Open Subtitles | . لن أفعل ذلك مُطلقاً لوالد ابني |
Ich habe gehört, was mit dem Vater des Opfers passiert ist. | Open Subtitles | سمعت ما حدث لوالد الضحية |
- Sind Sie verheiratet mit dem Vater Ihres...? | Open Subtitles | أأنتِ متزوّجة؟ لوالد ابنكِ... |
Hört sich das nach dem Vater an, mit dem du aufgewachsen bist? | Open Subtitles | هل هذا هو نفس الوالد الذي ترعرعتِ معه؟ |
Gib, dass er dem Vater Freude bereitet. | Open Subtitles | فليبث الله السكينة في الوالد... وفي جنة عدن.. |
- dem Vater was sagen? | Open Subtitles | -أخبر الوالد ماذا؟ |
dem Vater wird ein Besuchsrecht wie folgt eingeräumt: | Open Subtitles | وأن الاب له حقوق الزيارة التالية |
dem Vater, Theodore wurde geraten, Sie auf diesen Gebieten zu fördern und er tat dies gewissenhaft bis zu seinem Tod durch Herzinfarkt am 1 0. | Open Subtitles | الاب (تيودور) نصح بتزويد نشاطات الإخصاب فى هذه المنطقة عمل على ذلك حتى توفى |
dem Vater, Theodore wurde geraten, Sie auf diesen Gebieten zu fördern und er tat dies gewissenhaft bis zu seinem Tod durch Herzinfarkt am 10. November 1974. | Open Subtitles | الاب (تيودور) نصح بتزويد نشاطات الإخصاب فى هذه المنطقة عمل على ذلك حتى توفى |
dem Vater des Jungen, den wir verhafteten? - Ja, haben wir. | Open Subtitles | والد الفتى الذي اعتقلناه نعم ، نعم ، تحدثنا إليه |
Es tut mir leid, aber ich muss mit dem Vater des Jungen reden. | Open Subtitles | والآن جاء دوري الغير سار وهو أني سأخبر والد الطفل |