Diese sind Demografie, Bildung, Verschuldung und Ungleichheit. | TED | أنهم التركيبة السكانية, التعليم, الديون وعدم المساواة. |
Und die Tatsache, dass die Demografie für uns spricht, weil wir das einzige junge Land in einer alternden Welt sind, macht Globalisierung umso attraktiver für Inder. | TED | وحقيقة أن التركيبة السكانية في صالحنا بما أننا البلد الوحيد الشاب في عالم مسن جعلت العولمة أكثر جاذبية للهنود |
Und es ist eine Krise, die strukturelle Aspekte hat -- es hat teilweise zu tun mit Demografie. | TED | وأزمة لها توابع ونتائج هيكلية -- لها نتائج إلى حد ما مع التركيبة السكانية. |
Der erste Gegenwind ist Demografie. | TED | المعاكسة الأولى هي التركيبة السكانية. |
Menschen mit liberaler Einstellung machen sich keine Sorgen über ethnische Demografie, da sie annehmen, Einwanderer würden sich mit der Zeit an die gesellschaftlichen Normen ihrer Gastgeber anpassen. Das Standardargument ist, dass Einwanderer das Gastgeberland bereichern und unkompatible Eigenschaften zu Hause lassen. | News-Commentary | لا يشعر الليبراليون بالقلق إزاء التركيبة السكانية العِرقية، لأنهم يفترضون أن الأفراد ينتمون إلى في نهاية المطاف إلى معايير المجتمع المضيف. وتتلخص الحجة المعيارية هنا في أن المهاجرين يعملون على إثراء البلد المضيف، في حين يتركون أي خصائص غير متوافقة في أوطانهم الأصلية. وبشكل خاص، سوف يتوافق سلوكهم السياسي مع سلوك عامة السكان. |