Hier bin ich, weil mein Abstecher in den Abgrund nichts genutzt hat. | Open Subtitles | وأنا هنا لأن رحلتي إلى الهاوية لم تجلب لي أي شيء |
Manche von ihnen haben sehr gefährliche, dünne Laufstege unter ihnen, die jeden Moment zusammenbrechen könnten und Ihren Schlitten und Sie in den Abgrund reissen, so dass Sie niemals wieder gesehen werden. | TED | لها ممرات هشة جدا فوقها ممكن ان تنهار بسرعة جدا و تأخذك انت و زلاجتك الى الهاوية حيث لا يمكن ان ترى بعدها ابدا |
Kehren Sie um. Lassen Sie den Abgrund nicht in Sie hineinblicken. | Open Subtitles | عُد,لا تنظر إلى الهاوية, ولاتدعها تنظر إليك. |
Dieses Exempel-Setzen, Arsch-Wackeln, Jeden-Verklagen, das dieses ganze verdammte Land in den Abgrund zieht! | Open Subtitles | ... موقف عبر عن رأيك وارقص رقصة الظهر هز مؤختك وقاض كل من في مرمى البصر هذه البجاحات ستجر البلاد للهاوية |
Dein Vater wird uns mit in den Abgrund ziehen. | Open Subtitles | والدك سوف يسحبنا معه للهاوية ! |
Es ist bekannt, wozu wir fähig sind, wenn man uns an den Abgrund drängt. | Open Subtitles | الإيحاء هو ما نحن قادرون عليه عندما نُدفع إلى شفير الهاوية |
Über den Abgrund zu sehen und zu wissen, dass dort jemand ist, der genauso ist wie du. | Open Subtitles | بل أن تنظر عبر الهاوية وتدرك أنّه ثمّة شخص آخر مثلكَ |
Hat ihr die Freude bereitet, wie ich es nie konnte, aber es hat sie auch an den Abgrund gebracht. | Open Subtitles | أعطاها السعادة التي لم أستطع أنا تقديها لها. لكنه أيضا قادها إلى حافة الهاوية. |
In der Zeit, wo ihr noch überlegt hättet, wären wir alle in den Abgrund marschiert! | Open Subtitles | إن استغرقتِ دقيقة أخرى لتتخذي قرارك فسوف نسير جميعاً على حافة الهاوية |
Ich steuere dem Höhepunkt meiner Macht zu, und er sinkt tiefer in den Abgrund hinein. | Open Subtitles | بينما أصعد لقمة طموحاتي يُغمر هو أكثر في الهاوية |
Jeder neue Befehl von dir, unserem König, brachte uns näher an den Abgrund. | Open Subtitles | كل أمر جديد صادر من ملكنا كانت تقربنا نحو الهاوية |
Aber wir erkennen ihn nicht, denn im Fernsehen da sieht man nicht den Abgrund. | Open Subtitles | لكننا لانرى هذا لان من خلال مايعرض على التلفزيون لا يمكنك أن ترى الهاوية |
Er kann nur deshalb einen so festen Griff haben, weil er weiß, dass wenn er loslässt, auch nur ein kleines bisschen, er in den Abgrund stürzen wird. | Open Subtitles | رجل فقط لديه قبضة ضيقة كما يفعل لأنه يعلم أن لو يستسلم,حتى لو قليلاً, سوف يلقي بنفسه إلى الهاوية. |
Zu unbekannten Ufern, wo wir unsere Namen vergessen... und in den Abgrund blicken! | Open Subtitles | ننسى أسامينا وننعم النظر في شفا الكارثة ونتمعن النظر في الهاوية |
Die Folgen präsentieren sich als kompliziertes Spiel – wie aktuell an der unendlichen Geschichte der freiwilligen Umschuldung Griechenlands anschaulich dargestellt. Beide Seiten starren in den Abgrund, um dann doch den offenen Konflikt zu vermeiden, der beide Seite in Tiefe reißen würde. | News-Commentary | والنتيجة هي نشوء لعبة بالغة التعقيد ــ والتي تتمثل حالياً في ملحمة إعادة الهيكلة الطوعية في اليونان ــ حيث يقف الجانبان على حافة الهاوية ثم يبتعدان عن الصراع الصريح الذي قد يدفعهما إلى الانزلاق إلى هذه الهاوية. |
Du fällst nicht in den Abgrund, Alice. Du packst es. - Richtig. | Open Subtitles | لن تسقطي في الهاوية أمسكيها بإحكام |
"Wenn man lange genug in den Abgrund starrt, wird der Abgrund in dich starren." | Open Subtitles | "عندما تحدق طويلاً في الهاوية ، الهاويةسوفتحدقبك" |