Naja, das Problem mit den alten Zeiten ist,... das waren die alten Zeiten. | Open Subtitles | نعم ، حسنا فيما يتعلق بالأيام الخوالي إنها أيامٌ خوالي |
Etwas Humor den alten Zeiten zuliebe. | Open Subtitles | القليل من الدعابة استحضاراً للأيام الخوالي |
Oder Sie sagen einfach eine Zahl, und es wird wie in den alten Zeiten sein. | Open Subtitles | أو يمكنكَ تحديد مبلغ وسيكون الأمر كالأيام الخوالي |
So, wie es in den alten Zeiten war, so war es in den neuen. | Open Subtitles | كل ما حدث في العصور القديمة يتكرر بحذافيره |
In den alten Zeiten, vor etwa zehn Minuten, haben wir die Nachrichten gut gemacht. | Open Subtitles | في الأيام القديمة مثلما حدث قبل عشر دقائق, كنا نذيع الأخبار بشكل سليم, |
In den alten Zeiten haben wir sie wie die Tiere gejagt, ihre Frauen vergewaltigt, ihre Kinder gegessen. | Open Subtitles | أعلم هؤلاء الأشخاص عاملناهم مثل الحيوانات في الأيام القديمة وتقرّبنا من نسائهم وقضينا على أطفالهم |
Okay! Es ist Chicago in den alten Zeiten. | Open Subtitles | (شيكاجو) ، في الأزمنة القديمة. |
Es ist wie in den alten Zeiten, oder? | Open Subtitles | انه مثل الأيام الخوالي فقط عندما ننتهي |
- Es war seine Idee. Es wird genau wie in den alten Zeiten, Mann. | Open Subtitles | سيكون الأمر كالأيام الخوالي يارجل. |
Alle Jungs sind zurück und leben wieder zusammen unter einem Dach. - Wie in den alten Zeiten. | Open Subtitles | لمَ الشمل تحت سقف واحد كالأيام الخوالي |
Es war ein bisschen wie in den alten Zeiten, nicht wahr? | Open Subtitles | كانت مثل أيام الخوالي أليس كذلك |
Na ja, wenn du genug trinkst, wird es einfach wie in den alten Zeiten sein. | Open Subtitles | سيكون العرض مثل الأيام الخوالي |
Wie in den alten Zeiten mit den Marktschreiern, die die Leute anheizten. | Open Subtitles | انه مثل الأيام القديمة, نبّاح الكرنفال |
Wie in den alten Zeiten, was? | Open Subtitles | كما الأيام القديمة |