ويكيبيديا

    "den anwalt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المحامي
        
    • محامي
        
    • بالمحامي
        
    • المحامى
        
    • المحاميّ
        
    Woher hatte sie das Geld für den Anwalt? Haben Sie sie gefragt? Open Subtitles هل قمتِ بسؤالها من أين أتت بالنقود لدفع أتعاب المحامي ؟
    In der Stadt heißt es, Sie würden den Anwalt Centorbi heiraten. Open Subtitles يقولون أنك على وشك الزواج من سينتوربي المحامي
    Erst stiehlt mir die Schlampe die Publicity, den Anwalt, den Prozesstermin und jetzt das Strumpfband. Open Subtitles لا تحطمين الراديو الخاص بي في أول الأمر سرقت شهرتي .. ثم المحامي ثم موعد محاكمتي
    Ich will den Anwalt meines Sohnes hier, bevor er irgendwelche Ihrer Fragen beantwortet. Open Subtitles أريد محامي ابني هنا قبل أن يجيب أي من الأسئلة الخاصة بك
    Wenn du Fragen hast, rufe den Anwalt an. Open Subtitles إذا كانت لديك أى أسئلة إتصل فقط بالمحامي
    Danach schnappte ich mir den Anwalt, wofür Sie mir sicher dankbar sind. Open Subtitles ثم المحامى. كان يجب ان تشكرنى لأنى قتلته
    Das ist großartig! Ich werde den Anwalt morgen früh anrufen! Open Subtitles هذا رائع، سأهاتف المحاميّ بالصباح!
    Er wurde hochgenommen und jetzt muss er direkt wieder ins Geschäft,... um den Kautionsagenten und den Anwalt bezahlen zu können. Open Subtitles تمّ القبض عليه والآن هو يحتاج إلى دفع الكفالة وتكاليف المحامي
    Ferrault hat uns angerufen. Ich dachte, Sie hätten den Anwalt gewechselt. Open Subtitles إعتقدت أنه من الممكن أنك قد غيرت المحامي.
    Aber sie hat 10 Riesen für die Kaution auf den Tisch gelegt. Und sogar noch was für den Anwalt. Open Subtitles عشرة آلاف لدفع الكفالة و مبلغاً أكثر لدفع أتعاب المحامي
    Ihr habt den Anwalt nicht getötet. Ich muss euch von der Ersatzbank holen und ins Spiel bringen. Open Subtitles لقد فشلتم بقتل المحامي علي أن أجعلكم تنهضون عن المقعد و تدخلون اللعبة
    So wie ich verstanden habe, war, dass man sich um diese neun Namen kümmert, genau das, was du wolltest. Zehn Namen jetzt. Zehn, den Anwalt mitgezählt. Open Subtitles كما أتفهم، أن التعامل مع هؤلاء التسعة، كان مرادكِ بالتمام. عشرة أسماء الآن، بإضافة المحامي.
    Ich habe den Anwalt angeheuert, der Jerry Seinfelds Frau freibekommen hat, als sie dieses Kochbuch geklaut hat. Open Subtitles عينت المحامي الذي برّأ زوجة جيري ساينفيلد من سرقة فكرة كتاب الطبخ
    Verstehe, aber wer auch immer den Anwalt getötet hat, muss auch bei dem Absturz gestorben sein. Open Subtitles حسنا, أيا كان من قتل ذلك المحامي مات في التحطم أيضاً أليس كذلك؟
    Wenn ich du wäre, würde ich es machen, und ich würde den Anwalt einstellen, der mich dazu gebracht hat. Open Subtitles لو كنت مكانك لفعلت ذلك و سأعيّن المحامي الذي جلب الصفقة لي
    Aber wenn ihr eine Mücke habt,... und die euch in den Arsch sticht, erschießt ihr doch auch nicht den Anwalt der Mücke. Open Subtitles ولدغتك على مؤخرتك فلا تسعى وراء محامي البعوضة
    Wir müssen nur eine Anzahlung schicken um den Anwalt zu behalten. Open Subtitles نحتاج فقط أن نرســل العربون لنوكـّل محامي
    Müssen wir nun den Anwalt des Schimpansen rufen? Open Subtitles هل أفهم من قولك أنّه يجب استدعاء محامي الشامبانزي؟
    - Dann hast du den Anwalt angerufen? Open Subtitles أنا أفوز" - لذا ، اتصلت بالمحامي حينذاك؟ -
    Ich rufe morgen den Anwalt an. Open Subtitles أنا سوف أُطلقها ... سوف أتصل بالمحامي الخاص بي غداً
    Den Steuerberater, den Anwalt... Open Subtitles إنها تتصل بالمحاسب ، تتصل بالمحامي
    Und ich vermute, dass du wahrscheinlich irgendwann einmal in deiner Karriere auch den Anwalt angelogen hast. Open Subtitles من الناحية الاخرى, أنت كذبت عليهم. وأعتقد فى مرحلة ما من حياتك المهنية من المحتمل أنك كذبت على المحامى أيضاً
    Villette, den Anwalt. Open Subtitles فاليت , المحامى
    Das ist toll! Ich werde morgen früh den Anwalt anrufen! Open Subtitles -هذا رائع، سأهاتف المحاميّ بالصباح !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد