ويكيبيديا

    "den aufruf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نداء
        
    Der Senat debattierte bis in die Nacht über den Aufruf des Präsidenten zum Kriegsrecht. Open Subtitles مجلس الشيوخ أنعقد في وقت متأخر من الليل نداء من الرئيس لمناقشة القوانين
    Bei einer aufgezeichneten Abstimmung verzichtet die Generalversammlung auf den Aufruf der Namen der Mitglieder, sofern nicht ein Vertreter dies verlangt; das Ergebnis der Abstimmung wird jedoch im Sitzungsprotokoll in derselben Weise festgehalten wie das Ergebnis einer namentlichen Abstimmung. UN وفي حالة التصويت المسجل، تستغني الجمعية العامة عن إجراء نداء أسماء الأعضاء ما لم يطلب أحد الممثلين خلاف ذلك؛ على أن نتيجة التصويت تثبت في المحضر على غرار إثبات نتيجة التصويت بنداء الأسماء.
    Bei einer aufgezeichneten Abstimmung verzichtet der Ausschuss auf den Aufruf der Namen der Mitglieder, sofern nicht ein Vertreter dies verlangt; das Ergebnis der Abstimmung wird jedoch im Sitzungsprotokoll in derselben Weise festgehalten wie das Ergebnis einer namentlichen Abstimmung. UN وفي حالة التصويت المُسجَّل، تستغني اللجنة عن إجراء نداء أسماء الأعضاء ما لم يطلب أحد الممثلين خلاف ذلك؛ على أن نتيجة التصويت تُثبت في المحضر على غرار إثبات نتيجة التصويت بنداء الأسماء.
    22. begrüßt den Bericht des Generalsekretärs über den Besuch, den sein Sonderbotschafter Myanmar abgestattet hat, befürwortet den Aufruf des Sonderbotschafters zur Einleitung eines Prozesses des Dialogs, der zur nationalen Aussöhnung führen würde, und unterstützt seine Anstrengungen zur Herbeiführung dieses Dialogs; UN 22 - ترحب بتقرير الأمين العام عن زيارة مبعوثه الخاص إلى ميانمار()، وتؤيد نداء المبعوث الخاص الداعي إلى البدء في عملية حوار تفضي إلى المصالحة الوطنية، وتدعم جهوده الرامية إلى بلوغ هذا الحوار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد