Dann nimm das eklige Öl, bring es raus... und schütt es in den Behälter. | Open Subtitles | إذن ، خذي ذلك الزيت البغيض وأخرجيه وضعيه في الحاوية |
Dann nimm das schmutzige Öl und schütte es draußen in den Behälter. | Open Subtitles | إذن، خذي ذلك الزيت الوسخ وأخرجيه وضعيه في الحاوية |
Wir haben den Behälter gefunden, den Sie versuchten, zu verkaufen. | Open Subtitles | لقد أستعدنا الحاوية التي كُنت تُحاول بيعها. |
Seine Ausdehnung passt sich an den Behälter an. und es tritt aus, wo immer es das kann, oben und an den Seiten. | TED | التوسع يأخذ شكل الحاوية الخاصة به ويتسرب خارجا كلما استطاع -- في الأعلى ومن الجوانب. |
(Piepen) Maryanne, Sie sollten den Behälter doch immer gefüllt halten. | Open Subtitles | "ماريان"، طلبت منكِ أن تبقي هذه الحاوية مليئة |
Dann positionieren Sie den Behälter einfach in der Druckluftröhre, und... presto. | Open Subtitles | ثم ببساطة أعد الحاوية للأنبوب ثم... اضغط |
Nachdem wir den Behälter geborgen und uns vom Inhalt überzeugt haben, wird Ihnen auf Funkfrequenz 16,23 Megahertz mitgeteilt, wo die Atombomben zu finden sind. | Open Subtitles | .... بعد أن نتسلم الحاوية .... |
Er hat den Behälter! | Open Subtitles | إن الحاوية بحوزته |
Ja. Sie wird trotzdem den Behälter zurückhaben wollen. | Open Subtitles | انها تريد استرجاع الحاوية |
Beispielsweise ist dies ein schöner Behälter für Asthma-Medizin, der sich aufbläht, wenn es Zeit ist, das Medikament zu nehmen. Das Kind muss "Pffff" machen, um den Behälter freizugeben. | TED | تعلمون ، على سبيل المثال ، وهذا هو وعاء جميل لدواء الربو هذا النوع من الانتفاخ نفسه عندما يحين وقته لك لأخذ الدواء. بالتالي ذلك الطفل عليه أن يذهب -- (الصوت) -- لتحرير وتخفيف الحاوية نفسها. |
Oh, ich packe nur Strohhalme in den Behälter. | Open Subtitles | فقط أضع شفاطات في الحاوية... |
Holt euch den Behälter! | Open Subtitles | أحضروا تلك الحاوية! |