erfreut über den Bericht des Generalsekretärs über die Frage der Flugkörper unter allen Aspekten, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن مسألة القذائف من جميع جوانبها، |
1. begrüßt den Bericht des Generalsekretärs über die Unterstützung der Freiwilligenarbeit; | UN | 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن دعم العمل التطوعي()؛ |
1. begrüßt den Bericht des Generalsekretärs über den Stand des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau; | UN | 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة()؛ |
• Der Bereich Personalmanagement soll in den Bericht des Generalsekretärs über die Personalstruktur des Sekretariats Informationen über das Personal bei den internationalen Strafgerichtshöfen aufnehmen. | UN | ينبغي أن يدرج مكتب إدارة الموارد البشرية المعلومات المتعلقة بموظفي المحكمتين الدوليتين في تقرير الأمين العام عن تشكيل الأمانة العامة. |
27. billigt außerdem die Empfehlung des Programm- und Koordinierungsausschusses betreffend den Bericht des Generalsekretärs über die Prioritätensetzung5; | UN | 27 - تؤيد أيضا توصية لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام عن تحديد الأولويات(5)؛ |
25. beschließt, auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung unter dem Punkt "Beseitigung von Rassismus und Rassendiskriminierung" die Berichte des Ausschusses über seine siebzigste und einundsiebzigste sowie über seine zweiundsiebzigste und dreiundsiebzigste Tagung, den Bericht des Generalsekretärs über die Finanzlage des Ausschusses und den Bericht des Generalsekretärs über den Stand des Übereinkommens zu behandeln. | UN | 25 - تقـرر أن تنظر، في دورتها الثالثة والستين، في إطار البند المعنون ”القضاء على العنصرية والتمييز العنصري“، في تقريري اللجنة عن أعمال دورتيها السبعين والحادية والسبعين ودورتيها الثانية والسبعين والثالثة والسبعين، وفي تقرير الأمين العام عن الحالة المالية للجنة وتقرير الأمين العام عن حالة الاتفاقية. |
1. begrüßt den Bericht des Generalsekretärs über den Stand des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau; | UN | 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن حالة اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة()؛ |
7. begrüßt den Bericht des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Vereinten Nationen, in dem mehrfach auf den Internationalen Strafgerichtshof Bezug genommen wird; | UN | 7 - ترحب بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة() الذي وردت فيه إشارات إلى المحكمة الجنائية الدولية؛ |
1. begrüßt den Bericht des Generalsekretärs über die Sicherheit des humanitären Personals und den Schutz des Personals der Vereinten Nationen; | UN | 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن سلامة وأمن موظفي المساعدة الإنسانية وحماية موظفي الأمم المتحدة()؛ |
a) den Bericht des Generalsekretärs über Gewalt gegen Frauen; | UN | (أ) بتقرير الأمين العام عن العنف ضد المرأة()؛ |
1. begrüßt den Bericht des Generalsekretärs über die Tätigkeiten der Vereinten Nationen bei der Unterstützung von Antiminenprogrammen; | UN | 1 - ترحب بتقرير الأمين العام عن أنشطة الأمـــم المتحدة فــي مجال المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام()؛ |
1. begrüßt den Bericht des Generalsekretärs über den Stand des Übereinkommens zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau5; | UN | 1 - ترحب بتقرير الأمين العام() عن وضع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(5)؛ |
mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs über die jüngsten Entwicklungen und den derzeitigen Stand des Durchführungsübereinkommens, | UN | وإذ ترحب بتقرير الأمين العام عن التطورات الحديثة والحالة الراهنة للاتفاق()، |
A/56/326; siehe auch den Bericht des Generalsekretärs über die Umsetzung der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen (A/58/323), Ziffer 23. | UN | () A/56/326؛ انظر أيضا: تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (A/58/323)، الفقرة 23. |
92. empfiehlt den Teilnehmern an der Tagung des Beratungsprozesses, ihre Beratungen über den Bericht des Generalsekretärs über Ozeane und Seerecht rund um die folgenden Themen zu organisieren: | UN | 92 - توصي بأن تنظم العملية التشاورية مناقشاتها حول المجالات التالية، أثناء مداولاتها بشأن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار في اجتماعها: |
41. empfiehlt den Teilnehmern an der zweiten Tagung des Beratungsprozesses, ihre Beratungen über den Bericht des Generalsekretärs über Ozeane und Seerecht rund um die folgenden Themen zu organisieren: | UN | 41 - توصي بأن تنظم العملية التشاورية مناقشاتها أثناء المداولات التي ستجريها في اجتماعها الثاني بشأن تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار بحيث تدور حول مجالي التركيز التاليين: |
Im Hinblick auf die Durchführung der Ziffer 7 der Anlage der Resolution 51/241 informiert der Präsident der Generalversammlung, nachdem die Versammlung den Bericht des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Organisation behandelt hat, die Versammlung über seine Bewertung der Aussprache über den Bericht, damit die Versammlung über die Notwendigkeit weiterer Maßnahmen befinden kann. | UN | 14 - وفيما يتعلق بتنفيذ الفقرة 7 من مرفق القرار 51/241، يقوم رئيس الجمعية العامة، بعد أن تنظر الجمعية العامة في تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة، بإحاطة الجمعية العامة علما بتقييمه للمناقشة التي دارت بشأن التقرير لكي تقرر الجمعية الحاجة إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات. |
a) den Bericht des Generalsekretärs über die Tätigkeit der Vereinten Nationen; | UN | (أ) تقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة؛ |
1. billigt den Bericht des Generalsekretärs über die UNIFIL vom 18. Januar 2006 (S/2006/26); | UN | 1 - يقر تقرير الأمين العام عن قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان المؤرخ 18 كانون الثاني/يناير 2006 (S/2006/26)؛ |
2. macht sich den Bericht des Generalsekretärs über die Fortführung des Registers und seine Weiterentwicklung sowie die darin enthaltenen Empfehlungen70 zu eigen; | UN | 2 - تؤيد تقرير الأمين العام بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره والتوصيات الواردة فيه(70)؛ |
ferner mit Genugtuung über den Bericht des Generalsekretärs über die Fortführung des Registers und seine Weiterentwicklung, | UN | وإذ ترحب كذلك بتقرير الأمين العام بشأن مواصلة تشغيل السجل وزيادة تطويره()، |