ويكيبيديا

    "den besuchern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الزائرين
        
    • بالزائرين
        
    Nach 3-wöchigen Beratungen entscheidet sich heute ob die USA diplomatische Beziehungen zu den Besuchern aufzunehmen. Open Subtitles بعد ثلاثة أسابيع من التقييم حول إقامة علاقات دبلوماسية مع الزائرين
    Der Beschluss sichert den Besuchern volle Bewegungsfreiheit innerhalb der Grenzen unseres Landes zu. Open Subtitles تأسيس علاقات مع الزائرين سيضمن لهم حرية حركة واسعة داخل الوطن
    Sie sagt immer nur, bleib von den Besuchern weg. FRAU: Du weißt nicht, wie du ihr erklären kannst, dass die Besucher dir wichtig sind? Open Subtitles و أنت لا تستطيع أن تخبرها عن مدى أهمية الزائرين بالنسبة لك؟
    Ich wurde beauftragt, unsere Task-Force mit den Besuchern zusammenarbeiten zu lassen, um die Fünfte Säule zu bekämpfen. Open Subtitles فالأمر صادرٌ من الرئيس تلقّيتُ تعليمات في إنشاء قوة مهام مشتركة، و سنعمل مع الزائرين لاستئصال الرتل الخامس
    Da wir mit den Besuchern offenbar nicht kommunizieren können, haben... Open Subtitles في ضوء عجزنا عن الأتصال بالزائرين الجدد
    Unter den Besuchern gibt es bestimmt auch überfürsorgliche Mütter, oder? Open Subtitles حسناً، أنا واثقة الآن أنّ الزائرين لديهم أمّهات شديدات الحماية، أيضاً، صحيح؟
    ...als Teil dieser möglichen historischen Einigung zwischen der katholischen Kirche und den Besuchern. Angesichts der jüngsten Anti-Besucher-Gewalt konnte dies für viele zu keinem besseren Zeitpunkt kommen. Open Subtitles ليكونوا جزءاً من هذا الاتّحادِ التاريخيّ المُحتمل بين الكنيسة الكاثوليكيّة و الزائرين.
    Und wir geben den Besuchern die Möglichkeit, ihr riesiges Wissen mit uns zu teilen. Open Subtitles لنمنحَ الزائرين الفرصة من مشاركة تقنيّاتهم المتطوّرة مع البشريّة.
    Es ist mir wirklich sehr wichtig, dass du nichts mit den Besuchern zu tun hast. Ich weiß, sie sind spannend und cool, aber mir wäre das sehr wichtig. Open Subtitles من المهم ألّا تتورط مع الزائرين أعلم أنهم مثيرون و لطيفون، لكن...
    Nach wochenlangen Debatten und Spekulationen über den Regierungsbeschluss werden heute die diplomatischen Beziehungen zwischen den USA und den Besuchern aufgenommen. Open Subtitles بعد أسابيع من النّقاشِ الساخن و التخمين حول قرار الحكومة اليوم أقرت "أمريكا" العلاقات الدبلوماسية مع الزائرين
    Es ist mir sehr wichtig, dass du nicht weiter mit den Besuchern zu tun hast. Open Subtitles من المهم فعلاً بالنسبة لي ألّا تتورط مع "الزائرين"
    Was soll das? Ist es, weil du den Besuchern nicht traust? Open Subtitles ماذا، هل السبب أنك لا تثقين بـ "الزائرين
    Einige Anti-Besucher-Aktivisten unterstellen den Besuchern die Tat. Open Subtitles حتى أنّ بعض المناهضين لـ الزائرين" يدّعون أن "الزائرين" متورطون في ذلك
    Ich denke, er hat viel von den Besuchern gelernt. Open Subtitles أظنّ أن الزائرين أرَوهُ شيئاً جديداً
    Sie sind so abhängig von den Besuchern geworden. (TRAVIS SEUFZT) Open Subtitles فقد باتوا يعتمدون كثيراً على الزائرين
    Und wir machen den Besuchern die Hölle heiß. Open Subtitles و سنُمطرُ جحيماً على الزائرين.
    Diese Beziehungen zu den Besuchern sind eine gute Sache, Jack. Open Subtitles تأسيس علاقات مع الزائرين هو أمر جيد يا (جاك)
    (ÜBER LAUTSPRECHER) Du brauchst keine Angst mehr vor den Besuchern zu haben. Open Subtitles ليس عليك أن تخشي "الزائرين" بعد الآن
    Wenn er dir glaubt, bricht er alle Verbindungen zu den Besuchern ab. Open Subtitles إن صدّقك سيقطع كل علاقاته مع "الزائرين"
    Da wir mit den Besuchern offenbar nicht kommunizieren können, haben Open Subtitles فى ضوء عجزنا عن الأتصال بالزائرين الجدد
    Ihr 2 seid von den Besuchern besessen. Open Subtitles -أنت مهووس بالزائرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد