Zu den Blumen: Das mit Gwen tut mir Leid. | Open Subtitles | بخصوص الزهور, لقد أفسدت الأمور بينك وبين جوين |
Aber nicht jeder hält inne und riecht an den Blumen. | Open Subtitles | لكن ليس الجميع يتذكرون أن يتوقفوا لشم رائحة الزهور |
Sie lasen nicht die Karten.. ..an den Blumen. | Open Subtitles | لم تقرأ بطاقات الزهور عند القصر بيوم الجمعة ذلك |
Ich wollte Ihnen noch einmal mein Beileid bekunden und sicherstellen, dass das mit den Blumen geklappt hat. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك ثانيةً بمدى أسفي و أتأكد أن الأزهار كانت جيدة |
Mit deiner Familie und den Blumen und den Flugtickets. | Open Subtitles | أنتِ تعرفى, عائلتكِ والزهور وتذاكر الطائره. |
Hat das irgendetwas mit den Blumen zu tun, die ich gerade in der Küche gefunden habe? | Open Subtitles | هل هذا له أي علاقة بالورود التي وجدتها لتوي في المطبخ؟ |
Sie täuscht uns vor in ihr Tagebuch mit den Blumen darauf zu schreiben. | Open Subtitles | متظاهرة بالكتابة بدفتر مذكراتها ذي الزهور عليه |
Die Bilder mit den Blumen. | Open Subtitles | الإطارات مع الزهور المضغوطة التي أرسلتها.. |
Mit dem View-Master, dem Armband und den Blumen und den Ballons. | Open Subtitles | مع عارضة الصور و السّوار و الزهور و البالونات. |
Moment, meinst du das große Steinding mit den Blumen drunter? | Open Subtitles | إنتظر هل هذا هو الحجر الكبير ؟ مع الزهور في اسفله ؟ لقد أخت صورة لي و ذراعي حوله |
Ich ging mit den Blumen zu ihrem Haus, am Tag bevor sie getötet wurde. | Open Subtitles | لقد ذهبت لمنزلها في اليوم الذي يسبق موتها مع الزهور |
Ja, man richtet seine Hochzeit nicht nach den Blumen oder der Torte oder dem Essen aus. | Open Subtitles | نعم أنتِ لا تبنين الزفاف حول الزهور أو الكعكه أو الطعام |
Ich sehe ihr Gesicht in den Blumen auf der Wiese bei meinem Haus. | Open Subtitles | أراها.. في الزهور التي تنمو في الروضه بجوار منزلي |
Weil er in den Blumen entsteht, die auf den höchsten Zweigen wachsen. | Open Subtitles | لأنّه مصنوعٌ مِن الزهور التي تنمو على أعلى الأغصان |
Süß siehst du aus mit den Blumen auf dem Arm. | Open Subtitles | تبدين جميلة وانت تحملين تلك الزهور |
Ich spreche mit den Blumen und allem, was lebt. | Open Subtitles | أنا أحادث الزهور وكل الكائنات الحية |
Wo man auch hinsah, war Katy, im Duft des frischen Rosmarins in der Küche, in den Tomaten im Garten, in den Blumen am Fenster. | Open Subtitles | في كل مكان تستدير كاتي تكون هناك هناك رائحة شهية في المطبخ الطماطم من الحديقة الأزهار في المزهرية |
Sollten wir die Blumen nach den Servietten aussuchen, oder die Servietten nach den Blumen? | Open Subtitles | هل يجب علينا تنسيق لون الأزهار إلى المناديل أم العكس ؟ |
Mit einem neutralen Raum, Dekoration nach unseren Wünschen und den Blumen, die wir wollen, wäre es wirklich unser Tag. | Open Subtitles | لكن أجل، إذا أخترنا مكاناً محايداً وزيناه كما نريد ووضعنا الأزهار التي نحبها فسيكون يمثلنا |
Es ist zwar nicht die Strandhochzeit mit der Band und den Blumen, die du liebst. | Open Subtitles | إنه ليس حفل الزفاف الذي بجانب الشاطئ .بالفرقة والزهور التي تحبينها |
Ja, mir gefällt, was du mit den Stühlen und den Blumen gemacht hast. | Open Subtitles | أجل، يعجبني ما فعلته بالمقاعد والزهور - بدأت معالم المكان تتضح |
Ich rannte so schnell ich konnte in die Stadt, aber als ich mit den Blumen wieder nach Hause kam, war sie in die Heilanstalt gebracht worden. | Open Subtitles | ركضت للبلدة بأسرع ما أمكنني، لكن لدى عودتي للبيت بالورود -كانت قد نُقلت للمصحّة . |