Um Kjartan zu besiegen, wurde ein Bündnis geschlossen mit den Brüdern Erik und Siegfried. | Open Subtitles | لهزيمة كجارتان القاسي تم تشكيل تحالف مع الأخوين إيريك وسيجفريد |
Einen von den Brüdern. | Open Subtitles | أحد الأخوين |
Aber wenn eine im Buch der Hochstapler ein Lesezeichen verdient hat, ist es die von Penelope und den Brüdern Bloom. | Open Subtitles | و إذا كان عليك أن تختار أقواها فستكون قصة بينلوبي , و الإخوة بلوم |
Und den Brüdern des Feiglings, die nichts verbrochen haben, außer ihm nahezustehen? | Open Subtitles | ومصير الإخوة الشجعان لذلك الجبان, الذين لا ذنب لهم سوى صلة القرابة به؟ |
So einfach ist es nicht. Sie haben einen Vertrag mit den Brüdern. | Open Subtitles | الأمر ليس بهذه البساطة، الأخوان هما شريكيك التجاريين ، لقد وقعتَ هذا العقد |
Das überlasse ich den Brüdern Howe. | Open Subtitles | حسنٌ، ليس من واجبي أن أقتله (فقد أوكلتُ أمره إلى الأخوان (هاو |
Aber kommen wir zurück zu den Brüdern, denn die haben eine starke Bindung zueinander. | Open Subtitles | ولنعد للإخوة لأنهم يمتلكون رابطة قوية |
(trillernde Laute) Und so begann der Kampf zwischen den Brüdern. | Open Subtitles | وهكذا، فإن المعركة بين الإخوة قد بدأت. |
Ich habe mit den Brüdern gesprochen. Sie stimmen alle zu. | Open Subtitles | كنت أتحدث مع الإخوة كلهم وافقوا |
Er sagt den Brüdern, ...sie sollen sich auf eine bereits geplante Operation in England vorbereiten. | Open Subtitles | إنّه يخبر الأخوان أن يجهزوا لعملية مخططة مسبقاً في (بريطانيا)... |
Geben Sie jeder Hafenbehörde an der östlichen Küste Fotos von den Brüdern und Xiaoping Li. | Open Subtitles | أرسلوا صورا للإخوة و(شاوبينغ لي) إلى كل إدارة ميناء داخل الساحل الشرقي. |