Diese Angelegenheit mit den Chinesen, ich habe das noch schlimmer gemacht. | Open Subtitles | ليس بالشوارعِ ياماما , لم أعد كذلك. الأمر الذي حدثَ مع الصينيون. لقد زدتهُ سوءً. |
Meine Regierung hörte Gerüchte von diesem Ort, einem Inselgefängnis, erbaut von den Chinesen. | Open Subtitles | سمعت حكومتي إشاعات عن هذا المكان، سجن على جزيرة بناه الصينيون. |
Bitte warten sie auf unseren Boss. Er entscheidet dann Wer von euch sich um den Chinesen kümmert OK? | Open Subtitles | أرجوكما إنتظرا الزعيم ليرجع ويقرر أي منكما سيعتني بذلك الرجل الصيني |
Malky war bei den Chinesen, um was für uns zu kaufen, aber die haben nichts damit zu tun, Mann. | Open Subtitles | كان يعقد لنا صفقةً مع الرجل الصيني نعم ، ولكنهم ليس لهم علاقة بهذا الموضوع |
Untertauchen, genau wie Du es getan hast, um nicht den Chinesen übergeben zu werden. | Open Subtitles | أن أختفي كما فعلت حتى لا يسلمونك للصينيين |
Du verkaufst den Chinesen die CD und die erpressen unsere Exchefs. | Open Subtitles | بعت القرص إلى الصينيين كي يتمكنوا من ابتزاز جياو هان. |
Sie machen meinem Vater Druck, den Vertrag mit den Chinesen aufzulösen. | Open Subtitles | ... لقد كانوا يضغطون على أبى ليلغى العقد الصينى ... |
Der Mann, der das Bauteil hat, arbeitet nicht länger mit den Chinesen zusammen. | Open Subtitles | الرجل الذي لديه الجزء الأساسي لم يعد يعمل مع الصينيّين |
Die Methode wurde von den Chinesen entwickelt. | Open Subtitles | إنها الطريقة التي اخترعها الصينيون |
Kommt schon, Jungs. den Chinesen ist ihr Handelsstatus wichtiger als uns. | Open Subtitles | الصينيون يحتاجون التجارة أكثر مننا |
Wir treffen uns heute Abend mit den Chinesen. | Open Subtitles | نحن نَجْلسُ مَع الصينيون اللّيلة. |
Das wird für mich noch billiger, als käme es von den Chinesen. | Open Subtitles | بسعر اقل حتى من تلك التي قد اقتنيها من الصينيون -يا الهي! |
Malky war bei den Chinesen, um was für uns zu kaufen, aber die haben nichts damit zu tun, Mann. | Open Subtitles | كان يعقد لنا صفقةً مع الرجل الصيني نعم ، ولكنهم ليس لهم علاقة بهذا الموضوع |
Wer hat den Chinesen getötet? | Open Subtitles | لمعرفة ما لديهم هناك من قتل الرجل الصيني ؟ |
Gehen wir den Chinesen wecken. | Open Subtitles | دعنا نقيض الرجل الصيني ثانية |
Ich werde untertauchen, genau wie Du als Du den Chinesen übergeben werden solltest. | Open Subtitles | سأختفي كما فعلت أنت حتى لا يسلمونك للصينيين |
Ich werde den Chinesen zeigen, was japanisches Karate ist. | Open Subtitles | سأظهر للصينيين مدى براعة الفنون القتالية اليابانية |
Warum nahm ich nicht das Siegel, gab es einfach den Chinesen und die Sache ist erledigt? | Open Subtitles | فلنقل انك على صواب لماذا لم أخذ فقط الختم و فقط أعطيته للصينيين و انتهيت من هذا؟ |
Sie baten mich, inoffiziell mit den Chinesen zu reden, was ich auch weiter getan habe. | Open Subtitles | لقد طلبت مني أن أجري إتصالات خلفية مع الصينيين و قد استمريت في هذا. |
Außerdem hat sie den Chinesen ein nationales Forum gegeben, wo die Leute ihr Selbstverständnis als Bürger einüben können, in Vorbereitung auf eine zukünftige Demokratie. | TED | و لكن أيضاً, هذا أعطى الصينيين مجال وطني عام أنها للناس، إنه مثل تدريبهم على المواطنة، و التحضير للديمقراطية مستقبلاً. |
Wir werden ihn besiegen und den Chinesen nichts mehr zum prahlen lassen. | Open Subtitles | سوف نهزمه ونترك هذا الصينى من دون شئ ليتفاخر به |
Aber er übertrieb die Computerspionage bei den Chinesen. | Open Subtitles | لكنّه بدأ بتجاوز مهمّته في اختراق الصينيّين |
Das Problem mit dieser Annahme ist, dass der chinesische Staat mehr Legitimität erfährt und mehr Autorität unter den Chinesen als es der Fall wäre in irgendeinem westlichen Staat. | TED | والمشكلة في هذه المقاربة هي ان الحكومة الصينية تتمتع بشرعية وسلطة بين الصينين اكثر مما هي عليه الحكومات في الدول الغربية |