| Es gibt auch Kontaktrufe, wie ich sie bei den Delfinen beschrieben habe. | TED | وكما اخبرتكم عن وجود نداءات معينة للتواصل كتلك التي وضحت عندما تحدث عن الدلافين |
| So entsteht eine Klangmauer, die den Delfinen Angst macht. | Open Subtitles | ويخلقون جداراً صوتياً، والذي يخيف الدلافين |
| Sei es ein Helikopter-Flug über einen qualmenden Vulkan oder das Plantschen in kristallklarem Wasser mit den Delfinen. | Open Subtitles | ان كان الدوران حول بركان ودخانه في هليكوبتر او السباحة في مياه نقية جدا مع الدلافين |
| Die Abnahme, die wir feststellten in den Delfinen ... in den Endorphinen. | Open Subtitles | [السعال] نعم، و، أم، و تقليل سجلنا في الخاص بك "n- -" الدلافين. |
| Und dann tauchte ich tief in den Ozean hinein, und ich schwamm mit den Delfinen. | Open Subtitles | وبعد ذلك على المحيط وسبحت مع الدلافين. |
| Fahr mit mir nach Hawaii, damit ich mit den Delfinen schwimmen kann. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذني الى "هاواي" للسباحة مع الدلافين |
| Du bräunst dich, triffst das schwedische Bikiniteam, weißt schon, schwimmst mit den Delfinen. | Open Subtitles | تتسفع، تقابل فريق "البكيني" السويدي اسبح مع الدلافين |
| Ich muss jetzt mit den Delfinen reden. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث مع الدلافين الآن |
| Ich bin mit den Delfinen geschwommen. | Open Subtitles | اريها. سبحت مع الدلافين. |