ويكيبيديا

    "den dschungel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • للغابة
        
    • الغابة
        
    • الغابةِ
        
    • الأدغال
        
    Er bedeutete uns, ihm auf eine Schotterpiste in den Dschungel zu folgen. TED طلب منا أن نتبعه إلى طريق ترابي يؤدي للغابة.
    Regierungstruppen stürmten den Dschungel und griffen eine Stadt an, die Rebellenmilizen Zuflucht gab. TED ذهبت القوات الحكومية للغابة للهجوم على مدينة تضم ميليشيات
    Etwa eine Meile östlich von hier spazierte er durch den Dschungel. Open Subtitles تقريبا على بعد ميل باتجاه الشرق كان يتمشى في الغابة
    Nun, diejenigen von uns die entkommen konnten, gingen in den Dschungel in Richtung Grenze. Open Subtitles هؤلاء الذين كانوا قادرين على المشي بشكل جيد في الغابة في اتجاه الحدود
    Ihr werdet mir eine große Freude bereiten, indem ihr eine Eisenbahnstrecke durch den Dschungel baut, zum Ruhme seiner kaiserlichen Majestät, des Tenno! Open Subtitles أنتم سَتَعطوني سرورَ عظيمَ لأنكم ستبنون طريق سكك حديد خلال الغابةِ إلى مجدِ فخامةِ الإمبراطور
    So konnten wir den Dschungel und die kleinen Gruppen verlassen. Aber das bedeutet auch ständiger Konflikt. TED التي تخرجنا من الأدغال ومن المجموعات الضيقة، لكن ذلك يعني أنه لدينا ذلك الصراع الأبدي.
    Wie sagte doch unser Sergeant vor unserem Marsch in den Dschungel: Open Subtitles : هذا يذكرني بما قاله الرقيب قبل رحلتنا للغابة
    In den Dschungel zu gehen und Dynamit zu besorgen, um die Luke aufzusprengen, und dann alle da drinnen zu verstecken. Open Subtitles نعم، خطتك. ستذهب للغابة و تحضر ديناميت لتفجر باب أرضي،
    Ja, ihr zieht los in den Dschungel und holt Dynamit, um die Luke aufzusprengen, und dann werdet ihr alle da drinnen verstecken. Open Subtitles نعم، ستذهب للغابة و تحضر ديناميت لتفجر باب أرضي، و بعدها ستخبيء الكل بداخله.
    Ja, ihr wollt in den Dschungel, um Dynamit zu holen und damit die Luke aufsprengen, um dann alle darin zu verstecken. Open Subtitles نعم، ستذهب للغابة و تحضر ديناميت لتفجر باب أرضي، و بعدها ستخبيء الكل بداخله
    Ja, sie verschleppen uns einfach nur mal hin und wieder in den Dschungel. Open Subtitles نعم، يجذبوننا فقط للغابة من الآن فصاعداً
    Ich will nur sagen, dass wir, bevor wir in den Dschungel gehen, alle unsere Optionen ausloten sollten. Open Subtitles مجردّ رأي، أنه قبل أن نذهب للغابة أعتقد أنه يجب أن نسكتشف خياراتُنا.
    Der Krieg zog sich über den Dschungel nach Gaga und ich war umgeben von Bombendonner. TED مرت الحرب على الغابة و وصلت إلى "جاجا" و قد كنت محاطًا بدويّ الانفجارات
    Ich laufe durch den Dschungel, sammle Mangos und treffe Raquel Welch. Open Subtitles أنا لست هنا،أمشى خلال الغابة وأنا اجمع المناجو
    Oh, ich würde nie in den Dschungel gehen. Allerdings kenne ich jemanden, der das tut. Open Subtitles أوه ، ان لن اذهب ابدا الى الغابة ومع ذلك ، فأنا أعرف شخص يفعل
    Ich sagte immer, du seist zu hübsch für den Dschungel, Max. Open Subtitles لقد قلت دائما انك بارع جدا لعمل الغابة ، يا ماكس
    Du schaffst das nie allein durch den Dschungel, das ist Selbstmord. Open Subtitles أنت لَنْ تستطيع ذلك لوحدك في تلك الغابةِ! هذا إنتحارُ
    Geflohen. In den Dschungel. Open Subtitles هَربوا إلى الغابةِ...
    Sie müssen Waffen und Drogen für die Generäle durch den Dschungel tragen. Open Subtitles بعضهم أخذوا كعمال مكرهين في الحدود، يحملون الأسلحة والمخدرات عبر الأدغال
    Menschen leben dort und schweben nicht nur über den Dschungel. TED يعيش الناس هناك، ولا يطفون فقط عبر الأدغال.
    Ich kann dafür sssorgen, dass du den Dschungel ie verlasssen mussst. Open Subtitles أستطيع أن أرى بأنه ليس عليك مغادرة الأدغال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد