ويكيبيديا

    "den familien der opfer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لأسر الضحايا
        
    • عائلات الضحايا
        
    • الضحايا وعائلاتهم
        
    Er spricht den Familien der Opfer und den Behörden Bangladeschs sein Beileid aus. UN ويقدم المجلس تعازيه لأسر الضحايا ولسلطات بنغلاديش.
    Der Sicherheitsrat spricht den Familien der Opfer, zu denen auch kolumbianische Staatsangehörige gehörten, sein tiefstes Beileid aus. UN ”ويعرب مجلس الأمن عن خالص تعازيه لأسر الضحايا ومن بينهم مواطنون كولومبيون.
    Der Sicherheitsrat übermittelt den Familien der Opfer und dem libanesischen Volk sein tiefstes Beileid. UN ويعرب مجلس الأمن عن أعمق تعازيــه لأسر الضحايا وللشعب اللبناني.
    Er trifft sich mit den Familien der Opfer. Sie kommen gerade an. Open Subtitles انه يقابل عائلات الضحايا انهم يصلون الان
    Ich werde heute noch die 21 Millionen Dollar Erlös meines Buches... den Familien der Opfer spenden, denen ich so viel Leid zugefügt habe. Open Subtitles لكن لن يكون عليه ارتكاب خطأ بعد الآن اليوم، اخطط للتبرع بكامل الـ21 مليون التي حصلتُ عليها من خلال بيع كتابي إلى عائلات الضحايا
    Der Sicherheitsrat bekundet den Familien der Opfer sein tiefstes Mitgefühl und spricht den Regierungen Chinas, Finnlands, Kanadas und Österreichs sein Beileid aus. UN ”ويعرب مجلس الأمن عن أحر تعازيه لأسر الضحايا وعن تعاطفه مع حكومات الصين وفنلندا وكندا والنمسا.
    Okay, was ist mit den Familien der Opfer? Open Subtitles حسنٌ، ماذا عن عائلات الضحايا ؟
    Also, wir haben in den Familien der Opfer nachgeforscht und dabei herausgefunden, dass der Sohn des ersten Opfers, Jung Hyun-sik, ein Jahr nach Ablauf der Verjährungsfrist bei einem Unfall ums Leben gekommen ist. Open Subtitles نحن تحققنا من عائلات الضحايا وتبين أن إبن الضحية الأولى، (جونغ هيون سيك) توفي في حادث قبل عامين في الوقت الذي انتههت فيه فترة التقادم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد