Uns fehlen noch fünf von den Fingern, die er den Opfern abschnitt. | Open Subtitles | مازال ينقصنا 5 أصابع التي قطعها من الضحايا. |
Ihr seid in der Küche, es wird heiß, ihr fangt an, einander Zeugs von den Fingern zu lecken. | Open Subtitles | هل تمزح؟ أنت في المطبخ، الأجواءتصبحمثيرة.. تبدآن بلعق البقايا من أصابع بعضكم الآخر |
Erstsemester mit einer Lederjacke, der am Wasserspender steht und mit den Fingern schnipst. | Open Subtitles | طالب غير متخرج برتدي سترة جلدية ينقر أصابعه بالقرب من نافورة المياه. |
Manchmal, wenn ich schlafe, streicht er mir mit den Fingern durchs Haar. | Open Subtitles | أحياناً وأنا نائمة يمرر أصابعه عبر شعري. |
Und wie schnippen Sie mit den Fingern, wenn ich Ihnen die Daumen abreiße? | Open Subtitles | والثاني: كيف ستفرقع أصابعك بعد أن أقتلعها من يديك؟ |
Davon, dass wir mit den Fingern Löcher zuhalten, wo der Deich schon bricht. | Open Subtitles | أتكلم عن وضع أصابعنا في الثقوب لأن السد بكاملة ينهار حولنا |
Ich möchte Berufssportlerin werden, da schnippst man nicht mit den Fingern und man ist es. | Open Subtitles | اريد ان اكون لاعبة محترفة ولكن لا يمكنك ان تصبح كذلك بمجرد ان تشير باصبعك |
Wir werden zur Tafel gebeten. Ich hoffe, Sie können mit den Fingern essen. | Open Subtitles | نحن مدعوون الى الطاوله أتمنى أن تستطيع الأكل بأصابعك |
Die werden ziemlich verzerrt sein, da er keine Knochen in den Fingern hat. | Open Subtitles | وستعمل تكون مشوهة جدا هذه. لا يوجد عظم في الأصابع. |
Sie versuchte, mit den Fingern zu rechnen. | Open Subtitles | بعينيها الضيقة المغلقة. حسبت وأعادت حساب أشياء صعبة بإستخدام أصابعها. |
Die Rückstände an den Fingern des letzten Täters... ..sind von einem unbestimmten organischen Stoff, der sich auf Pflanzen findet,... ..vielleicht von Gartenarbeit. | Open Subtitles | تم إكتشاف بقايا غريبة موجودة في أصابع مرتكب الحادث الأخير و قد تم تحليلها و لم يتم التعرف عليها و كلنها مادة كيميائية غير سامة و تتواجد في النباتات |
Mit den Fingern auf andere zeigen ändert nichts. | Open Subtitles | توجيه أصابع الإتهام لن يجدي نفعاً |
Manchmal ist es nur Staub auf den Fingern einer Hexe. | Open Subtitles | وأحيانا يكون مجرد ... غبار على أصابع ساحرة. |
Und jetzt hat er Knoten an den Fingern. Das ist Blastomykose. | Open Subtitles | والآن لديه عقيدات على أصابعه إنّه داء الفطار البرعميّ |
Er muss das Öl auf den Fingern gehabt haben. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ الزيت كان على أصابعه. |
Wegen der Putzmittel sind keine Ölspuren an den Fingern. | Open Subtitles | ربما كان زيتا غسل أصابعه |
Aber dann ölst du ihn ein, gehst mit den Fingern rein und bald ist nur noch Werfen und Fangen angesagt. | Open Subtitles | لكن ثم تزينه فوق , تشغل أصابعك حول في هناك قليلا , وقريبا جدا أنت تصل وتمسك |
Du hast keine Ahnung, wie viel Geld man machen kann, wenn man die Geheimnisse, die man unter den Fingern hat, verkauft. | Open Subtitles | لافكرة لديك عن كم المال من سرقة الأسرار بأطراف أصابعك |
Zu meiner Zeit sind wir nicht mit jemandem zusammengezogen, bis wir Ringe an den Fingern und Reis in unseren Haaren hatten. | Open Subtitles | في أيامي لن نقبل الإنتقال مع أحدهم حتى نضع خواتما في أصابعنا ورزا في شعرنا |
Wir tragen ja nicht einmal Ringe an den Fingern, also... | Open Subtitles | أعني ، نحن لا نمتلك خواتم حتى ... على أصابعنا ، لذا |
Nicht mit den Fingern, Spangler! Sonst kennst du nichts - | Open Subtitles | ليس باصبعك يا (سبانجلير) يا إلهي هذا كل ما تفهمه... |
Aber nicht mit den Fingern. | Open Subtitles | شكرا ليس بأصابعك يا عزيزتي ماذا تريدين أيضا؟ |
Es ist mehr aus dem Handgelenk, als aus den Fingern. | Open Subtitles | هيا. سر الحركة في المعصم لا في الأصابع. |
Sie hat an der linken Hand ein Muttermal zwischen den Fingern, wie Jenny. | Open Subtitles | لديها وحمة بيدها بين أصابعها تماماً مثل (جين) |