Anstelle das zu tun, haben wir ein paar Fischstäbchen entwickelt, die Sie den Fischen füttern können. | TED | بدلا من القيام بذلك في الواقع، لقد قمنا بتطوير بعض عيدان الأسماك يمكنك إطعام الأسماك. |
Also sage ich kein Wort mehr, bis ich sicher bin, dass mich der Lurch dort nicht zu den Fischen schlafen schickt. | Open Subtitles | لذا لن أقول كلمة حتى أتأكد أن هذا الضخم هنا لن يجعلني أرقد بين الأسماك |
Andere äußerliche Verletzungen könnten von den Fischen angefressen worden sein. | Open Subtitles | ربما تواجدت جروح أخرى على الجسد وأكلتها الأسماك |
Aquaman benutzt seine telepathische Kräfte, um den Fischen zu sagen, ihr Geschäft woanders zu machen. | Open Subtitles | أعتقد أن أكوامان يستخدم قواه التخاطريّة ليطلب من السمك أن يعمل عمله بمكان آخر |
Wenn Sie auf die Ebene der Arten schauen, Sie haben ja schon von den Fischen gehört. | TED | واذا نظرت على مستوى الجنس البشري, تجد السمك |
Du spielst wahrscheinlich Fangen und rennst dann vorm Ball weg oder du gehst angeln und flüchtest dann vor den Fischen. | Open Subtitles | ربّما يلعب الالتقاط ويفرّ من الكرة، أو يذهب لصيد الأسماك فيهرب منهم. |
Sehr passend, dass sie dann auch bei den Fischen schlafen ging. | Open Subtitles | ينطبق هذا عليها أيضاً، ثم رقدت مع الأسماك |
Jetzt geht es von den Fischen über die Haie zu den Reptilien. Das ist, nochmals, erst einen Monat her, aber es zeigt uns, dass wir fast nichts wissen, über das Sehvermögen der Karettschildkröte. | TED | والآن إنها تنتقل من الأسماك وأسماك القرش إلى الزواحف، والتي، مره أخرى، هذه عمرها شهر واحد فقط. لكنها تظهر لنا، أننا لا نعلم شيئاً حول رؤية "سلحفاة منقار الصقر" هذه. |
Sie bedeutet, Luca Brasi liegt bei den Fischen. | Open Subtitles | تعنى أن لوكا برازى يرقد الأن مع الأسماك |
Kommen sie, tue ich, was ich mit den Fischen tue. | Open Subtitles | - لا أعتقد ذلك - لو أتوا إلى هنا سوف أصطادهم مثل الأسماك |
Andernfalls wirst du bei den Fischen schlafen, klar? | Open Subtitles | أو أنك سوف النوم مع الأسماك. ترى؟ |
den Fischen geht's gut. Ich mein', es sind halt Fische. | Open Subtitles | الأسماك بخير إنها مجرد أسماك ، صحيح ؟ |
Vielleicht die Minamata-Krankheit. Von dem Quecksilber in den Fischen. | Open Subtitles | ربما "داء ميناماتا" كما تعلمين، من الزئبق في الأسماك |
- Das reicht jetzt mit den Fischen! | Open Subtitles | كفاك كلاما عن الأسماك. فلنذهب |
Jetzt kann er ja bei den Fischen schlafen. | Open Subtitles | يبدو وهو نائم مع الأسماك. |
- Soll er es den Fischen erzählen. | Open Subtitles | دعه يخبره إلى الأسماك. |
Das Gift, das die Gangesgaviale tötete, war also in der Nahrungskette, etwas in den Fischen, die sie fressen. | TED | لذا، يبدو أنه السم الذي قتل الجاريال كان شيئا في السلسلة الغذائية، شيء ما في السمك الذي يأكلونه. |
Wir sind in 'ner Schießerei! Hört auf mit den Fischen! | Open Subtitles | ياهذان ، نحن نتعرض لإطلاق النار هنا فهلا تصمتان بشأن السمك اللعين ؟ |
Kannst du nicht nachdenken, bevor du einen Typen unterbrichst, der uns zu den Fischen zum Schlafen schicken wird? | Open Subtitles | ألمَ تفكر قبل أن تغلق الهاتف على الرجل كان سيرانا ننام مع السمك |
- Ich versuche sie mit den Fischen zu beruhigen. | Open Subtitles | أنا احاول ان اهدئها أنها تحب السمك |
Sag den Fischen nicht, daß wir kommen! | Open Subtitles | لا تخبر هذا السمك بقدومنا |