ويكيبيديا

    "den flur" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرواق
        
    • الممر
        
    • الردهة
        
    • البهو
        
    • المدخل
        
    • الصالة
        
    • تمشى في القاعة
        
    • للقاعة
        
    Ich kam gerade den Flur runter, weil ich mal musste, da ging die hoch! Open Subtitles يا يسوع,كالاهان, كنت أسير في الرواق ذاهباً لأبول عندما انفجر كل شيئ
    Wenn ich irgendwas für Sie tun kann... mein Zimmer ist den Flur runter. Open Subtitles إذا أحتجت إلى أي شيء نادني أنا في آخر الرواق
    den Flur entlang, die vierte Tür rechts. Open Subtitles إن قمت بالتوجه لنهاية هذا الرواق فإنه الباب الرابع على يمينك
    Du sahst, wie den Flur ging, über den Hof und auf die Straße. Open Subtitles ولأنة مشى طول الممر والشارع والفناء الخلفى
    Weiter den Flur entlang in einem anderen Schlafzimmer war ein Kind. Open Subtitles أسفل الردهة ، في غرفة نوم أخرى كانت هناك طفلة
    Dann stellte ich mich als Butler vor und rannte durch den Flur in die Bibliothek. Open Subtitles لأننيكنتأريدكأنتستخدمإسممستعار ، قدمت لك نفسي على أنني رئيس الخدم و أخذتك عبر البهو إلى المكتبة
    Okay, hier gehen wir durch den Flur von Zappos. TED حسناً، نحن ذاهبون عبر المدخل هنا في زابوس.
    Durch die Tür, den Flur entlang, dann rechts, dann ein bisschen joggen, etwa 10 Meter. Open Subtitles أذهب مباشرةً عبر هذه البوابة, أسفل الصالة,إنعطف يميناً, ستجد هزة خفيفة, بعد حوالي ثلاثين قدم.إنعطف يساراً.
    den Flur runter, dann links. Open Subtitles نهاية الرواق وخذ اليسار أعلى الدرج الباب الأخضر.
    Dann gehe ich einfach den Flur rüber und mache deiner Freundin das gleiche Angebot. Open Subtitles وبعدها ساقطع لاخر الرواق لأعرض نفس الموضوع على حبيبتك
    Er kommt auf den Flur lang. Open Subtitles إنه قادمٌ، في الرواق إنه يتجه نحو صندوق الكهرباء
    OP drei - den Flur runter, zweite Tür, auf der linken Seite. Open Subtitles غرفة العمليات 3، في آخر الرواق ثاني باب على اليسار
    Sie geht durch seine geöffnete Zimmertür, durch den Flur zum Bad auf die geöffnete Badezimmertür zu. Open Subtitles مجتازة باب غرفة نومه المفتوح لتعبر الرواق صوب الحمام ...صوب باب الحمام المفتوح مجتازة للرواق
    Bei der zweiten Fahrt durch den Flur mit den Sechsecken gibt es viel mehr Tricks. Open Subtitles في الجولة الثانية بالدراجة عبر الرواق السداسي ...سنجد العديد من سنرى العديد من الحيل
    Er geht langsam den Flur entlang auf Zimmer 237 zu. Open Subtitles ويبدأ في السير عبر الرواق متجهاً صوب الغرفة 237
    Die Wache oben an der Treppe ist außer Gefecht. Wir gehen den Flur entlang. Open Subtitles تم قتل الحارس بأعلى السلالم ننتقل أسفل الممر
    Das einzige was Sie noch haben, befindet sich den Flur runter und wartet auf eine Biopsie. Open Subtitles سوى من بآخر الممر في طريقه لفحص النسيج كان هناك ذلك المكان الصغير
    Wenn Sie drin sind, gehen Sie den Flur entlang bis zu den Stationen. Gehen wir. Open Subtitles عندما تدخلون، إتبعوا الممر حتى تصلون للعنابر، حسناً هيا نذهب
    Nach einer Weile sah ich vorsichtig auf den Flur. Open Subtitles وبعد برهة من الوقت نظرت للخارج عبر الردهة
    den Flur rechts runter, dritte Tür. Open Subtitles إنه بآخر الردهة , ناحية اليمين , 3 أبواب
    Während wir hier standen und Yvette beruhigten, hätte einer von uns den Dolch holen, den Flur entlangrennen und die Köchin erstechen können. Open Subtitles أحدنا قام بأخذ الخنجر و جرى عبر البهو و قام بطعن الطاهية
    Ich ging den Flur entlang und sah die üblichen Leute. Open Subtitles مشيت المدخل. عبرت الأشخاص أنفسهم الدزينة الذي أعبر كلّ صباح.
    Schwester Innes, ich muss Sie leider bitten, in den Flur zu treten. Open Subtitles أيتها الممرضة إينين, أنا آسفة لأني أود أن أطلب منك أن تخطي لداخل الصالة.
    Schiebt das in den Flur, sonst kriegen wir hier niemals alle rein. Open Subtitles ،لننقل هذه للقاعة الكبيرة وإلاّ لن يتّسع الجميع هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد