YR: Das war so vor 20 Jahren, als ich den freien Fall entdeckte. | TED | إ. ر: حدث هذا منذ 20 سنة حين اكتشفت السقوط الحر. |
wenn du nicht die Flugregeln befolgst. Denk daran: Hast du einen Zusammenstoß in der Luft und wirst bewusstlos, gehst du in den freien Fall über, bis du auf dem Boden aufschlägst. | TED | ياصاح و الآن تذكر أنك إذا اصطدمت في الجو سيجعلك تفقد الوعي و سوف تعاني من السقوط إلى أن ترتطم بالأرض |
Die Anhörung wird ihn in den freien Fall bringen. | Open Subtitles | أعتقد جلسة الاستماع الاتحاد فقط سوف تضعه في السقوط الحر. انه يحتاج إلى تقييم. |
Unglaublich, diese Nation, mit all ihren materiallen, intellektuellen und spirituellen Ressourcen, scheint vollkommen hilflos zu sein, den freien Fall auch nur eines dieser Felder rückgängig zu machen. | TED | بشكل لا يصدق لا يؤمنون به ، هذه الأمة، مع كل الموارد المادية والفكرية والروحية، تبدو عاجزة تماما على عكس السقوط في أي مجال من هذه المجالات. |
den freien Fall bremsen | News-Commentary | التخبط في الخروج من وضع السقوط الحر |