ويكيبيديا

    "den gefangenen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • السجين
        
    • السجينَ
        
    • السُجناء
        
    • السجينات
        
    • الأسير
        
    • للسجناء
        
    • الاسري
        
    • للسجين
        
    • السجناء
        
    • السجينِ
        
    Haben Sie den Gefangenen je von der Scheidung des Königs reden hören, Open Subtitles هل سمعت السجين يوماً يتحدث عن طلاق الملك أو سُلطته العليا
    Garage, da ist ein 5-0 am Tor um den Gefangenen abzuholen. Open Subtitles إلى المرآب، هناك سيارة شرطة على البوابة قادمة لأجل السجين
    Wird er den Gefangenen bewachen? Open Subtitles أهذا هو الضابط المسئول عن السجين يا سيدى ؟
    Schmeißt den abgedrehten Knilch in die kalte Brühe Kapitän Blood, bringt den Gefangenen. Open Subtitles ايهاالنّقيب الدموى، احضر السجينَ
    - Hände weg von den Gefangenen! - Ganz ruhig! Open Subtitles أبعدوا أيديكم عن السُجناء ... برفق الآن يا رجل.
    Vielen Dank. Sehen wir uns den Gefangenen an, den du noch nicht verloren hast. Open Subtitles الآن دعنا نرى السجين الواحد أنت لَيْسَ لَكَ مفقودُ.
    Sprachen sie über den Gefangenen? Open Subtitles هل ذكروا السجين؟ هل نادوا علي هذا السجين باسمه؟
    Paris, bitte. Sagen Sie ihnen nur, was General Lutz über den Gefangenen sagte. Open Subtitles باريس،أرجوك، أخبرهم ما الذي قاله الجنرال لوتز عن السجين
    Ich habe den Gefangenen verhört, und ich finde keine Schuld an ihm. Open Subtitles لقد استجوبت هذا السجين و لم اجد فيه عله واحده
    Major Sheppard bringt den Gefangenen zum Jumper Zwei. Open Subtitles ميجور شيبارد يحمّل السجين إلى المركبة إثنان.
    Ich werde einen Platz beim Hafen finden, um den Gefangenen festzuhalten. Open Subtitles سأجد مكاناً في الرصيف البحري لحجز السجين. فكرة سديدة.
    Das ist mir gleich, solange Ihr den Gefangenen freilasst. Open Subtitles لا اهتم بما فعلت ؟ طالما انك ستقوم بتحرير السجين حالا
    Ja, meine Königin. Soll ich mich um den Gefangenen für Euch kümmern? Nein. Open Subtitles لك هذا يا ملكتي، هل أتولى أمر السجين من أجلك؟
    - Bringt den Gefangenen jetzt zurück zur Luftschleuse. Open Subtitles احصل على السجين إلى غرفة معادلة الضغط الآن. نعم، سيدتي.
    - Hast du den Gefangenen dazu gebracht, Mr. Queen anzugreifen? Open Subtitles هل لديك هذا السجين مهاجمة السيد الملكة؟ جحيم لا.
    Aber sie kann den Gefangenen nicht befreien, wenn sie das Gefängnis nicht findet. Open Subtitles ولكنها لن تستطيع تهريب السجين إن لم تجد السجن نفسه "إخلاء المكان"
    Sie sollten den Gefangenen mitnehmen. Open Subtitles ربما يَجِبُ أَنْ تَأْخذَ السجينَ معك.
    Haben Sie schon was von den Gefangenen erfahren können? Open Subtitles هل تعلمتِ أىّ شىء من السُجناء ؟
    Glauben Sie wirklich, wenn ich eine Informationsquelle unter den Gefangenen hätte, würde ich diejenige nicht vorwarnen? Open Subtitles و هل تظنين انه اذا كان هناك مصدر للمعلومات بين السجينات الن امركم بمراقبته ؟
    Dein Scheiß-Kommandant soll ihn freilassen! Sir, die Frauen flehen Sie demütigst an... den Gefangenen zu schonen. Open Subtitles سيدي , هذه المرأة تتوسل إليك بإحتشام أن تطلق صراح الأسير
    Und jetzt zum Ablauf: Ihre erste Aufgabe besteht darin, den Gefangenen ihre Situation klar zu machen. Open Subtitles إختباركم الأول هو أن تشرحوا الوضع للسجناء
    Mit den Gefangenen in ihnen. Lebendig. Open Subtitles و الاسري احياء بداخلها
    Ein guter Verhörspezialist erschafft ein Bild für den Gefangenen, wie es draußen aussieht. Open Subtitles المحقق الجيد يرسم صورة للعالم بالخارج للسجين
    Oder meine Tante, die den Gefangenen Theaterstücke lernt. TED أشخاص مثل عمتي يتظاهرون باللعب مع السجناء.
    Er begleitete SG-3, um den Gefangenen offiziell zu übergeben. Open Subtitles ذهب مَع * إس جي -3 * لتَسليم السجينِ رسمياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد