ويكيبيديا

    "den generaldirektor" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المدير العام
        
    Er bat uns, ihm jeglichen Rat zu geben, den wir geben können, bevor er den Generaldirektor trifft. Open Subtitles وقد طلب منا ان نعطيه ما يمكننا من النصيحة قبل ان يواجه المدير العام
    Ich lege dem Rat nahe, den Generaldirektor der IAEO und den Generaldirektor der Organisation für das Verbot chemischer Waffen regelmäßig einzuladen, den Rat über den Stand der Sicherungsmaßnahmen und der Verifikationsprozesse zu unterrichten. UN وأشجع المجلس على أن يدعو بانتظام المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية والمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية إلى إطلاع المجلس على حالة عمليتي الضمانات والتحقق.
    feststellend, dass die Verwaltung des Fonds der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege vom Generalsekretär auf den Generaldirektor des Büros der Vereinten Nationen in Wien übertragen wurde, UN وإذ تلاحظ التفويض الممنوح من الأمين العام إلى المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا لتولي إدارة صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية،
    Er hat den Generaldirektor nicht gesehen. Das stimmt. Open Subtitles انه لم يقابل المدير العام هذا صحيح
    b) den Generaldirektor der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, der Generalversammlung auf ihrer dreiundsechzigsten Tagung über die Wirkung der während des Jahres unternommenen Aktivitäten Bericht zu erstatten; UN (ب) تدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى تقديم تقرير إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين عن آثار الأنشطة المضطلع بها خلال السنة الدولية للغات؛
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generaldirektor der IAEO, dem Gouverneursrat der IAEO und parallel dazu dem Sicherheitsrat in 30 Tagen einen Bericht über den Prozess der Befolgung der vom Rat der IAEO verlangten Maßnahmen durch Iran zur Behandlung vorzulegen. " UN ”ويطلب مجلس الأمن إلى المدير العام للوكالة أن يقدم، في غضون 30 يوما، تقريرا إلى مجلس محافظي الوكالة، وبشكل مواز، إلى مجلس الأمن لكي ينظر فيه، وذلك عن عملية امتثال إيران للخطوات التي دعا إليها مجلس الوكالة“.
    In dieser Hinsicht ersuchte die Konferenz den Generaldirektor, die Tätigkeiten und Programme der Organisation gründlich zu überprüfen, mit dem Ziel, die Arbeit der Organisation zu stärken, soweit sie sich auf die Verhütung von mit Kernmaterial und sonstigem radioaktivem Material zusammenhängenden Akten des Terrorismus bezieht. UN وفي هذا الصدد، طلب المؤتمر إلى المدير العام أن يجري استعراضا شاملا يتناول أنشطة الوكالة وبرامجها بهدف تعزيز أعمال الوكالة ذات الصلة باتقاء أعمال الإرهاب التي تمس المواد النووية وغيرها من المواد المشعة.
    4. bittet den Generaldirektor der Organisation der Vereinten Nationen für industrielle Entwicklung, in seinen Bericht an die Generalversammlung auf ihrer neunundfünfzigsten Tagung einen Abschnitt über die Ergebnisse des Forums aufzunehmen. UN 4 - تدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية إلى أن يدرج في تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين فصلا عن نتائج المنتدى العالمي.
    12. bittet den Generaldirektor der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, das Weltweite Aus- und Fortbildungsprogramm für erneuerbare Energien 1996-2005 in den verschiedenen Regionen weiter wirksam zur Anwendung zu bringen; UN 12 - تدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى مواصلة إضفاء الفعالية على تنفيذ البرنامج العالمي للتوعية والتدريب في ميدان الطاقة المتجددة للفترة 1996-2005 في مختلف المناطق الإقليمية؛
    Die Vertragsstaaten, die nach diesem Artikel an der Entsorgung oder Verwahrung des radioaktiven Materials, der Vorrichtung oder der Kernanlage gemäß beteiligt sind, unterrichten den Generaldirektor der Internationalen Atomenergie-Organisation über darüber, auf welche Weise das Material, die Vorrichtung oder die Kernanlage entsorgt oder verwahrt wurddie Art der Entsorgung oder Verwahrung. UN 6 - على الدول الأطراف القائمة بالتصرف في المادة المشعة أو الجهاز المشع أو المرفق النووي، أو الاحتفاظ بها، عملا بهذه المادة، أن تخطر المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بالطريقة التي تم بها التصرف في تلك المواد أو الاحتفاظ بها.
    7. ersucht den Generalsekretär, den Generaldirektor der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur zu bitten, eine Halbzeitüberprüfung der Durchführung der Dekade zu erstellen, die der Generalversammlung auf ihrer fünfundsechzigsten Tagung unter dem Unterpunkt "Dekade der Vereinen Nationen 'Bildung für eine nachhaltige Entwicklung'" vorzulegen ist. UN 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى إعداد استعراض لمنتصف المدة عن تنفيذ العقد، بغية عرضه على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين في إطار البند الفرعي المعنون ''عقد الأمم المتحدة للتعليم من أجل التنمية المستدامة``.
    11. bittet den Generaldirektor der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur, das Weltweite Aus- und Fortbildungsprogramm für erneuerbare Energien 1996-2005 in den verschiedenen Regionen wirksam zur Anwendung zu bringen und die Durchführung seines auf Afrika bezogenen Teils zu stärken; UN 11 - تدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى ضمان فعالية تنفيذ البرنامج العالمي للتوعية والتدريب في ميدان الطاقة المتجددة 1996-2005 في مختلف المناطق وتعزيز تنفيذ الجزء الأفريقي منه؛
    12. bittet den Generaldirektor der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, das Weltweite Aus- und Fortbildungsprogramm für erneuerbare Energien 1996-2005 in den verschiedenen Regionen wirksam zur Anwendung zu bringen und die Durchführung seines auf Afrika bezogenen Teils zu stärken; UN 12 - تدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى التنفيذ الفعال للبرنامج العالمي للتوعية والتدريب في ميدان الطاقة المتجددة 1996-2005 في مختلف المناطق الإقليمية وتعزيز تنفيذ جزئه المتعلق بأفريقيا؛
    5. bittet den Generaldirektor der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur, in der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung eine Übersicht über die während des Jahres des Kulturerbes unternommenen Aktivitäten zu geben; UN 5 - تدعو المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة إلى أن يوجه ويقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين لمحة عامة عن الأنشطة المضطلع بها في أثناء سنة الأمم المتحدة للتراث الثقافي؛
    sowie Kenntnis nehmend von der am 24. September 2004 von der Generalkonferenz der Internationalen Atomenergie-Organisation auf ihrer achtundvierzigsten ordentlichen Tagung verabschiedeten Resolution GC(48)/RES/11 sowie von der Einrichtung einer Beratungsgruppe für Sicherheitsfragen innerhalb der Organisation, die den Generaldirektor zu den Tätigkeiten der Organisation betreffend die nukleare Sicherheit beraten soll, UN وإذ تحيط علما بالقرار GC(48)/RES/11 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية في 24 أيلول/سبتمبر 2004 في دورته العادية الثامنة والأربعين() وبإنشاء فريق استشاري معني بالأمن في الوكالة لتقديم المشورة إلى المدير العام بشأن أنشطة الوكالة المتصلة بالأمن النووي،
    sowie Kenntnis nehmend von der am 20. September 2002 von der Generalkonferenz der Internationalen Atomenergie-Organisation auf ihrer sechsundvierzigsten ordentlichen Tagung verabschiedeten Resolution GC(46)/RES/13 sowie von der Einrichtung einer Beratungsgruppe für Sicherheitsfragen innerhalb der Organisation, die den Generaldirektor über die die nukleare Sicherheit betreffenden Tätigkeiten der Organisation beraten soll, UN وإذ تحيط علما بالقرار GC (46)/RES/13 الذي اعتمده المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بتاريخ 20 أيلول/سبتمبر 2002 في دورته العادية السادسة والأربعين() وبإنشاء فريق استشاري في الوكالة معني بالأمن النووي لتقديم المشورة إلى المدير العام بشأن أنشطة الوكالة المتصلة بالأمن النووي،
    sowie Kenntnis nehmend von der am 19. September 2003 von der Generalkonferenz der Internationalen Atomenergie-Organisation auf ihrer siebenundvierzigsten ordentlichen Tagung verabschiedeten Resolution GC(47)/RES/8 sowie von der Einrichtung einer Beratungsgruppe für Sicherheitsfragen innerhalb der Organisation, die den Generaldirektor über die die nukleare Sicherheit betreffenden Tätigkeiten der Organisation beraten soll, UN وإذ تحيط علما بالقرار GC(47)/RES/8 الذي اتخذه المؤتمر العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية بتاريخ 19 أيلول/سبتمبر 2003 في دورته العادية السابعة والأربعين() وبإنشاء فريق استشاري في الوكالة معني بالأمن لتقديم المشورة إلى المدير العام بشأن أنشطة الوكالة المتصلة بالأمن النووي،
    11. weist den Exekutivvorsitzenden der UNMOVIC und den Generaldirektor der IAEO an, dem Rat über jede Einmischung Iraks in die Inspektionstätigkeiten und über jedes Versäumnis Iraks, seinen Abrüstungsverpflichtungen, einschließlich seiner Verpflichtungen betreffend Inspektionen, nach dieser Resolution nachzukommen, sofort Bericht zu erstatten; UN 11 - يوعز إلى الرئيس التنفيذي للجنة الرصد والتحقق والتفتيش وإلى المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية أن يُبلغا المجلس فورا بأي تدخل من جانب العراق في أنشطة التفتيش، وكذلك بأي تقاعس من العراق عن الامتثال لالتزاماته المتعلقة بنزع السلاح، بما في ذلك الالتزامات المترتبة عليه بموجب هذا القرار فيما يتعلق بعمليات التفتيش؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد