ويكيبيديا

    "den gräbern" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القبور
        
    • قبور
        
    Sie verwüsten Friedhöfe feiern auf den Gräbern Hochzeit mit dem Leibhaftigen. Open Subtitles يخربون المقابر ويعبدون القبور أنت تعلم عن السحر الأسود
    Verzweiflung der Riese hat ihn aber geschnappt, hat sie geblendet und gezwungen, zwischen den Gräbern zu laufen, damit das, was in den Sprüchen geschrieben ist erfüllt wird Open Subtitles وقد قبض عليهم اليأس الجبار وأعماهم وأرغمهم على المشي بين القبور لتكميل النبوءة
    Ich hoffte, er wäre ertrunken, und schwamm an Land, um mich zwischen den Gräbern zu verstecken. Open Subtitles و من ثم فكرت و تأملت انه قد غرق سبحت الى الشاطئ للبحث عنه و قد اختبئت من بين القبور التي ..كنت احسد الموتى لوجودهم في
    Tanzen wir auf den Gräbern der Opfer? Open Subtitles أتوجه إلى المقبرة وأرقص على قبور الضحايا ؟
    Räumen Sie den ganzen Dreck von den Gräbern der Mütter und Babys, die im Kindbett starben. Open Subtitles ونظفي كل هذه الحشائش والقاذورات التي تغطي قبور الرُضع وأمهاتهم الذين ماتوا أثناء الولادة
    Sobald wir seine Freunde los geworden sind, brauchen wir ihn, um uns zu den Gräbern zu führen. Open Subtitles حالما نتخلّص من صديقيه، فسنحتاجه ليدلّنا على القبور.
    Sobald wir seine Freunde los sind, brauchen wir ihn, um uns zu den Gräbern zu führen. Open Subtitles حالما نتخلص من صديقيه، سنحتاجه ليدلّنا على القبور.
    Was ist kompliziert an den Gräbern, die ich ausgehoben habe, Colonel? Open Subtitles ماهو المعقد حول القبور اللتي حفرت أيه العقيد
    Und du. Du bringst uns jetzt zu den Gräbern. Open Subtitles أمّا أنتَ سوف تأخذنا الآن إلى القبور.
    Glenn, wenn sie bei den Gräbern sind, könnten sie bald hier auftauchen. Open Subtitles (غلين)، إن كانت القبور امتلئت مجدداً، فلربما قدومهم إلى هنا مجرد مسألة وقت
    In ungewöhnlichen Augenzeugenberichten heißt es, dass silberne Wesen aus den Gräbern klettern ... Open Subtitles "روايات مذهلة من شهود عيان تدّعي بأن..." "مخلوقاتٌ فضية قامت... بالإنبثاق من القبور..."
    Er will Sie besiegen und auf den Gräbern seiner toten Kameraden den größten aller Triumphe als Opfer für sie darbringen. Open Subtitles وتهدف إلى قتلك و، قبل قبور رفاقه القتلى، تعلن ومراقبات كما الأقوى للجميع.
    Also kehrten sie in ihre Dörfer zurück, man sagte ihnen, sie würden bald krank werden und sterben, doch fünf glückliche Jahre, so ihre Logik, waren besser als 10 in einem Hochhaus in den Vororten Kiews, weit entfernt von den Gräbern ihrer Mütter, Väter und Babies, und dem Rauschen der Storchenflügel an einem Nachmittag im Frühling. TED حتى أنهم عادوا إلى قراهم حتي بعد معرفتهم أنهم سيمرضون ويموتون قريبا، ولكن تفكيرهم يقول ان الحياة لمدة خمس سنوات سعيدة، هو أفضل من 10 عالقين في أعالي الجبال في ضواحي مدينة كييف، بعيدا عن قبور أمهاتهم وابائهم وأطفالهم يسمعون همس أجنحة اللقلق ظهرا في فصل الربيع.
    Ich mag es zu tanzen auf den Gräbern meiner Feinde. Open Subtitles أحب أن أرقص على قبور أعدائي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد