| Hey, gib ihm keinen Namen. Ramm ihm einfach den Haken ins Gesicht. | Open Subtitles | مهلًا ، لا تقوم بتسميته ، ضع الخطاف في وجهه فقط |
| Immer, wenn ich den Haken anschaue, denke ich dran, | Open Subtitles | حتى في كل مرةٍ أنظر فيها لهذا الخطاف يمكنني التَذَكر .. |
| Also musste ich an diesen messerklingenscharfen Zähnen vorbei greifen und den Haken für ihn rausziehen. | Open Subtitles | لذا توجّب عليّ أن أتجاوز هذه الأسنان الحادة وأنزع الخطاف لأجله |
| Erst holen wir den Haken. | Open Subtitles | أولًا، نحضر خطافي |
| Er hört auf, sobald du ihn an den Haken steckst. | Open Subtitles | لكنها ستكف عن ذلك حين تضعها في خطّاف الصنارة. |
| Das bedeutet, ich befestige den Haken an Ihrem Wagen und bringe ihn, wohin Sie wollen. | Open Subtitles | ذلك يعني أن أقوم بوضع الخطّاف أسفل سيّارتك المتضرّرة وآخذها إلى أيّما مكان تريده. |
| Ok, wir hängen ihn an den Haken und fahren nach Hause. | Open Subtitles | لنرفعها بالخطاف ونعد إلى المدينة |
| Wir würden überhaupt nicht zu spät kommen, wenn du einfach die Schlüssel an den Haken hängen würdest. | Open Subtitles | لم نكن سنتأخر لو قمت فقط بوضع المفتاح في علّاقته. |
| Federn und anderes so an den Haken zu binden, dass sie wie Fliegen aussehen, die Fische gerne fressen. | Open Subtitles | وأشياء أخرى في الخطاف حتى ييدو شبيه بالأشياء التي يحب السمك أكلها |
| Dann kommen die Hände zwischen die Füsse... auf den Boden und... werden auch an den Haken gekettet. | Open Subtitles | ويوثقك إلى الخطاف الذي على الأرض |
| Dann brichst du auch den Haken nicht. | Open Subtitles | و لا تكسر الخطاف أيضاً |
| Ich senkte den Haken. | Open Subtitles | وضعت الخطاف أرضاً. |
| - Wladislaw wirft den Haken. | Open Subtitles | سبعة ولادسلو" يقذف الخطاف إلى الأعلى" |
| Mito. Repariere den Haken. | Open Subtitles | ميتو, ثبت الخطاف |
| Ohne den Haken bin ich nichts. | Open Subtitles | أنا نكرة بدون خطافي |
| Ohne den Haken bin ich nichts. | Open Subtitles | أنا نكرة بدون خطافي |
| Wir können nur den Köder an den Haken nehmen, dann kommt vielleicht ein kleiner Fisch vorbei... | Open Subtitles | كل ما يُمكننا فعله هو وضع الطعم في الصنارة وإلقائها بالماء تارةً تتشبت الصنارة بسمكة صغيرة |
| Ich zog etwa einen halben Meter raus, auch etwas roten, den ich dann an den Haken band. | Open Subtitles | حصلت على حوالي 30 سنتيمتراً من الخيوط، والقليل من الخيوط الحمراء ثم لففت ذلك حول الصنارة. |
| Man muss den Haken auslegen, den Wurm baumeln lassen. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُزوّدُ الخطّاف بالطُعم لتعلّقْالدودةَ. |
| Man sollte meinen, dass du aus dem ersten Mal gelernt hast, als du den Haken in mich grubst... | Open Subtitles | ظننتك تعلّمت مِنْ طعني بهذا الخطّاف أوّل مرّة |
| Weg mit den Haken. Ziehen, ziehen! | Open Subtitles | حسنآ رفاق ارموا بالخطاف |
| Ich kenne den Haken. | Open Subtitles | أعرف علّاقته. |