Manche behaupten, ich predige den Hass, aber das ist keine Hasspredigt. | Open Subtitles | بعض الناس يسمون ما أفعله بأنها محاضرة لتعليم الكره إنها ليست محاضرة لتعليم الكره |
Versuch, den Hass aus den Augen zu verbannen, wenn du ihn triffst. | Open Subtitles | حاولى إبعاد الكره فى عينيكي عندما تقابليه |
Wählen Sie den Hass. | Open Subtitles | اختر الكراهيةَ فحسب. |
Wählen Sie den Hass. | Open Subtitles | اختر الكراهيةَ. |
- Drei Gruppen, die den Hass und ihre Rivalitäten weiter schüren. | Open Subtitles | الثلاث عصابات يغذون الكراهيه والعداء لأنفسهم |
Jemand muss absichtlich das Mal mit Protestanten verbunden haben, es benutzt haben, um Öl ins Feuer zu gießen, über den Hass gegenüber ihnen. | Open Subtitles | قد يكون شخص متعمد ربط العلامة مع البروتستانت، باستخدامها لتأجيج نيران الكُره نحوهم |
Ich sehe den Hass in ihren Augen, wenn sie Sie ansieht. | Open Subtitles | لقد رأيت مدى الكره في عينيْها حين نظرت إليك هيّا، فلابدّ انّ لديك ما تقوله |
Und sie verwenden den Hass, den Schmerz aufzufressen. | Open Subtitles | وهم يستخدمون الكره فى أمتصاص الألم |
Spürst du nicht auch diesen Zorn? den Hass? | Open Subtitles | هل يمكنك الشعور بالغضب الكره , الضراوه؟ |
Was den Hass betrifft, übertreibe ich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أبالغ .. الكره الذي يحيط بنا |
Ich trage den Hass nun seit 20 Jahren mit mir herum. | Open Subtitles | لقد استحوذ ذلك الكره علي لعشرين عاماً. |
~ Und lässt den Hass darin sprießen ~ | Open Subtitles | وينمو الكره داخلها |
Doch müsst sie zweimal untergehen kenn ich den Hass wohl gut genug, zu wissen, dass für die Zerstörung Eis | Open Subtitles | ولكن إذا كان لي أن أموت مرتين... أعتقد أنّني أعرف ما يكفي عن الكُره. |