ويكيبيديا

    "den is" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • داعش
        
    • الدولة الإسلامية
        
    • تنظيم الدولة الاسلامية
        
    Die US-Regierung gab kürzlich zu, dass sie in ihrem Kampf gegen den IS in einer Pattsituation ist. TED اعترفت الحكومة الأمريكية مؤخرًا أنها في مأزق في حربها ضد داعش.
    Es ist vielleicht schwer, sich einen Sieg über den IS mit gewaltfreien Aktionen vorzustellen. TED ربما يبدو من الصعب هزيمة داعش باستخدام تحركات سلمية؛
    Das Vakuum nach George W. Bush schuf den IS, und Hillary bewaffnete ihn. Open Subtitles ‏‏بسبب الفراغ الذي أوجده "جورج دبليو بوش" ‏ثم قامت "هيلاري كلينتون" بتسليح "داعش". ‏
    Der Kampf gegen den IS ist kein konventioneller Krieg. Wir werden den IS in absehbarer Zeit nicht ausmerzen oder vernichten können, denn er ist in gleichem Maße ein Netzwerk und eine Idee wie eine Organisation und ein faktischer Staat, der Gebiete und Ressourcen kontrolliert. News-Commentary والمطلوب أيضاً جرعة من الواقعية. ذلك أن الصراع ضد تنظيم الدولة الإسلامية ليس حرباً تقليدية. ولن نتمكن من استئصاله أو تدميره في أي وقت قريب، سواء باعتباره شبكة وفكرة أو بوصفه منظمة ودولة تسيطر بحكم الأمر الواقع على الأرض والموارد.
    Wie man den IS bekämpft News-Commentary كيف نحارب تنظيم الدولة الإسلامية
    Zum Glück ist es noch nicht so weit. Nur sollten wir uns nicht vormachen, dass die russischen Militäroperationen, die bis dato ausschließlich auf eine russische Beherrschung des syrischen Luftraums und den Schutz seiner Interessen am Boden abzielen, die Bemühungen, den IS zu besiegen, unterstützen. News-Commentary لحسن الحظ لم نصل لهذه المرحلة بعد ولكن دعونا لا نتظاهر بإن العمليات العسكرية الروسية والتي حتى الان تستهدف بشكل حصري التأكيد على السيطرة الروسية فوق المجال الجوي السوري وحماية مصالحها على الارض ،سوف تعزز الجهود لهزيمة تنظيم الدولة الاسلامية.
    Wenn man auf den Irak zurückblickt, auf die Jahre, in denen wir die Geschichte verpassten, die Jahre, in denen die Gesellschaft auseinanderbrach, als wir die Voraussetzungen schufen für den Aufstieg des IS, die Übernahme von Mossul durch den IS, sich ausbreitende terroristische Gewalt über die Grenzen des Irak in die restliche Welt. TED حينما نرجع بالذاكرة إلى العراق، إلى تلك السنوات التي كنا نفتقد فيها إلى القصة، كانت سنوات انهيار المجتمع، حينها كنا نهيئ ظروفًا ساهمت في نشأة داعش، إستيلاء داعش على الموصل والعنف الإرهابي الذي سوف ينتشر إلى ما وراء حدود العراق، في بقية العالم.
    Wir haben den IS geschaffen. Open Subtitles ‏نحن أنشأنا "داعش". ‏
    Er hat den IS gegründet. Open Subtitles ‏إنه مؤسس "داعش". ‏
    Der syrische Präsident Bashar al-Assad ist ein Rekrutierungsinstrument für den IS und muss weg. Doch eine Nachfolgerregierung muss in der Lage sein, Ordnung zu halten, und darf dem IS nicht gestatten, ein Machtvakuum auszunutzen, so wie er es in Libyen getan hat. News-Commentary ولا يقل العنصر الدبلوماسي أهمية لأي رد. الواقع أن الرئيس السوري بشار الأسد يمثل أداة تجنيد يستغلها تنظيم الدولة الإسلامية، ولابد أن يرحل. ولكن أي حكومة قادمة لابد أن تكون قادرة على الحفاظ على النظام وعدم السماح لتنظيم الدولة الإسلامية باستغلال فراغ السلطة، كما فعل في ليبيا.
    Der einzige Weg, den syrischen Präsidenten Bashar al-Assad an den Verhandlungstisch zu bringen, besteht darin, ihn und den IS gleichzeitig zu schwächen. Und die einzige rechtlich oder moralisch stichhaltige Begründung für Schläge gegen seine Luftwaffe, Munitionsdepots oder schweren Waffen ist die internationale Verantwortung, sein Volk vor ihm zu schützen – ganz so, die die USA geholfen haben, die Jesiden vor dem IS zu schützen. News-Commentary والطريقة الوحيدة لإرغام الرئيس السوري بشار الأسد على الجلوس إلى طاولة المفاوضات تتخلص في إضعافه هو وتنظيم الدولة الإسلامية في نفس الوقت. والمبرر القانوني أو الأخلاقي الوحيد لضرب قواته الجوية أو مخازن ذخيرته أو أسلحته الثقيلة هو المسؤولية الدولية عن حماية شبعه منه ــ تماماً كما ساعدت الولايات المتحدة في حماية الأيزيديين من تنظيم الدولة الإسلامية.
    Die Lösegeldforderung sollte nicht nur Geld in die Kasse des IS spülen; sie diente als deutliche Botschaft. Drei Tage bevor die Forderung gestellt wurde, hatte Abe versprochen, Länder im Kampf gegen den IS mit 200 Millionen US-Dollar an nichtmilitärischen Hilfsgeldern zu unterstützen, unter anderem Jordanien, Syrien, Irak und Libanon, die alle eine große Anzahl von Flüchtlingen aufgenommen haben. News-Commentary لم تكن الفدية التي طلبها تنظيم الدولة الإسلامية مجرد محاولة للحصول على المال؛ بل كانت رسالة قوية. فقبل ثلاثة أيام فقط من طلب الفدية، تعهد آبي بتقديم 200 مليون دولار في هيئة مساعدات إنسانية غير عسكرية إلى الدول على خط المواجهة في الحرب ضد تنظيم الدولة الإسلامية، بما في ذلك الأردن وسوريا والعراق ولبنان، وكل منها استقبلت أعداداً كبيرة من اللاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد