ويكيبيديا

    "den künstler" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الرسام
        
    • الفنان
        
    • للفنان
        
    Am linken Bildrand entdeckt man den Künstler höchstpersönlich. Open Subtitles على اليسار, يوجد جاسوس و هو الرسام بنفسه
    Käufer zahlen mehr, wenn sie den Künstler kennen. Open Subtitles أنا بائع وإنّكِ تعرفين المشترين يدفعون الكثر إذا قابلوا الرسام.
    - Es dauerte etwas, aber ich habe endlich den Künstler gefunden, der verantwortlich ist, Morpheus' Arbeit zerlegt zu haben. Open Subtitles حسنا ، إستغرق بعض الوقت و لكن أخيرا تعقبت الرسام الذي تبنى تخريب عمل مورفيوس.
    Es ist der Scheinwerfer, der auf den Künstler gerichtet ist, der sie dabei unterstützt, sich auf diesen zu konzentrieren. TED ان تسليط الضوء على الفنان هو الذي يساعدك على التركيز.
    Du kennst die Theorie, dass Kunst reziprok ist, also dass man 2 dazu braucht, den Künstler und das Publikum, für ihn gilt das auch beim Sex. Open Subtitles هل تعرف أن نظرية الفن علائقية ؟ و أنها تتطلب طرفين ؟ الفنان و الجمهور
    Sie erschießen den Künstler, kaufen seine Bilder und fügen dieses hinzu, bedrohen die Gutachter, lassen vielleicht sogar 1 umbringen. Open Subtitles قتلت الفنان وتزوير لوحة وارسالها معه ومعاونه اليكس
    Worüber ich schreibe, ist, den Künstler zu wecken, der in uns allen existiert. Open Subtitles ما كتبت عنه هو مدخل للفنان الذي يوجد داخل كلٍ منا
    Wir können das allerdings nicht planen. Um so etwas zu ermöglichen, müssen wir den Künstler fühlen lassen, was wir alle fühlen, wenn es passiert. TED لكننا لا نستطيع حقًا أن نخطط لمثل هذا، لأنه من أجل فعل ذلك، يجب علينا أن ندع الرسام يشعر بما نشعر به جميعنا خلال حدوث الحدث
    Hol den Künstler. Open Subtitles اخبري الرسام بذلك
    Worüber ich schreibe, ist es, den Künstler zu wecken, der in uns allen steckt. Open Subtitles ما كتبت عن هو نبذه عن الفنان الموجود في داخل كلٍ منا
    - den Künstler bedrängen. - Wieso kam ich nicht drauf? Open Subtitles استخدم العنف مع الفنان لا أعلم لما لم أفكر في ذلك
    Soll ich den Künstler wieder hereinbitten? Open Subtitles هل أستدعى الفنان , يا سيدى ؟ تباً لذلك
    - Ja, na ja. Kommt auf den Künstler an. Open Subtitles نعم ، لكن هذا يعتمد على الفنان
    Haltet den Künstler bei Laune. Wir bleiben in Kontakt. Open Subtitles ابقي الفنان سعيدا سأكون على اتصال
    Halt mir keine Rede über den Künstler, das Volk und die Revolution! Open Subtitles لا تعد للمنزل وتلقي علي أحد خطبك... عن الفنان والناس أو عن الثورة الفنية الغبية!
    Sieht nicht gut aus für den Künstler. Open Subtitles لا تبدو جيدة للفنان . كل الحق، أنا المدى ستعمل
    Für den Künstler ist das nie schlecht. Open Subtitles ليس هذا شيئاً سيئاً للفنان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد