Und falls ich sehe, dass einer von euch den Arsch nicht hochkriegt, dann schwör ich bei Gott, er schwimmt durch den Kanal. | Open Subtitles | لو رأيت اى شخص يتحرك بصعوبه اقسم بالله سوف اقذفه بنفسى فى القناه |
(West) Ich schwöre bei Gott, ihr werdet den Kanal durchschwimmen! Die Teams sind also folgende. | Open Subtitles | اقسم بالله سيسبح الفريق الذى يسقط فى القناه |
Das letzte Mal, dass ich während Threes Company den Kanal wechselte. | Open Subtitles | آخر مرة غيرت فيها القنوات وقت عرض برنامج "Three's Company" |
Captain Culpeper will den Kanal freihalten. | Open Subtitles | الكابتن كلبيبر أراد أن تبقى هذه الموجة خالية |
Sollte es länger als 30 Sekunden dauern, schmeiße ich dich in den Kanal. | Open Subtitles | لو أخذ هذا أكثر من 30 ثانية سينتهي بك الأمر في القناة |
Flieg nicht zurück zur Basis, bring sie über den Kanal. | Open Subtitles | لا تأخذهم إلى القاعدة بل خذهم فوق القنال. |
Teddy gräbt den Kanal im Keller. | Open Subtitles | . تيدى الآن فى القبو يحفر الهويس |
Das Wasser aus den Bleichtrögen fließt in den Kanal. | Open Subtitles | مياه من أوعية الصباغه تجري في هذه القناه. |
Wir müssen ihn wieder einfangen. Und dieses Mal schmeißen wir ihn echt in den Kanal! | Open Subtitles | يجب ان نمسك به ثانيه و فى هذه المره اقسم اننى سألقى به فى القناه |
Holen Sie das Volk! Sonst springe ich in den Kanal. | Open Subtitles | أحضرهم إلى هنا الآن وإلا فسأقفز في القناه |
Was machst du hier? Wirfst du Victor in den Kanal? | Open Subtitles | ماذا تفعل انت هنا هل ستلقى به فى القناه |
Dann schmeiß ihn in den Kanal. | Open Subtitles | نلقى به فى القناه اذاً |
Wir haben diesen Zyklus als Grundlage genommen, und den Gowanuskanal als Riesen Austernzucht umfunktioniert, die dann im Larvenstadium den Kanal entlangschwimmen und im Bayridge Riff siedeln. | TED | نحن أعدنا تفسير دورة الحياة هذه من منظورنا نحن وأخذ من القوناس كما أن دار حضانة المحار العملاق حيث يكبر المحار في القنوات ثم تتنظم بصورة اخرى وتتنظم علي هذه الجسور |
Sierras, wechselt den Kanal. | Open Subtitles | تغيير القنوات |
Wechsle den Kanal. | Open Subtitles | تغيير القنوات |
Wechseln Sie einfach den Kanal, und alles ist okay. | Open Subtitles | ان حدث فقط غيري الموجة وكل شـيء يكون على ما يرام |
Hier stellt man den Kanal ein. Achten Sie darauf, dass beide dieselbe Einstellung haben. | Open Subtitles | هنا مفتاح التردد للجهاز ويجب ان يكون الجهاز والثاني على نفس الموجة |
Wechseln Sie einfach den Kanal, dann ist es weg. | Open Subtitles | فقط غير الموجة وكل شـيء يعود للعمل |
Ich schwimme durch den Kanal, klettere die Rückwand hoch und steige über das Dach ein. | Open Subtitles | أنا سأسبح للجهة المقابلة من القناة,سأتسلق جدار خلفي و سأدخل الى المنزل من السطح |
Ich ging wieder und dachte bei meiner ersten Skizze deshalb "Gehen wir in den Kanal hinein, machen wir eine Insel und ein Gebäude auf der Insel." | TED | و بعد رسمي الاول، غادرت لاقول، لنقم بقطع القناة وبناء الجزيرة ، وجعل المبنى جزيرة. |
"Das war früher einmal eine Insel – die Ackerman Insel – und wir haben den Kanal während der Depression zugeschüttet, um Arbeitsplätze zu schaffen." | TED | لقد كانت هذه جزيرة، جزيرة اكيرمان، وملأنا نحن القناة خلال فترة الكساد لخلق فرص عمل. |
Entweder haben wir das Inland bombardiert oder den Kanal. | Open Subtitles | القذائف والقنابل تساقطوا بعيداً عن "القنال الإنجليزي" |
Besichtigen Sie den Kanal! | Open Subtitles | . جنرال ، عاين الهويس |