ويكيبيديا

    "den knöchel" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كاحلي
        
    • كاحل
        
    • كاحله
        
    • كاحلها
        
    • الكاحل
        
    • كاحلك
        
    • كاحلكِ
        
    Ich will mir einen Schmetterling auf den Knöchel tätowieren lassen. Open Subtitles لقد كُنتُ أفكّر بأن يكون لديّ وشمٌ على شكل فراشة, تقريباً بهذا الحجم على كاحلي
    Ich hab mir wohl den Knöchel verstaucht... weil irgend ein Arschloch mich um vier Uhr morgens geweckt hat. Open Subtitles قمت بالنزول على كاحلي عندما نهضت من الفراش بسبب أبلهٌ ما أيقظني في الرابعة صباحاً ما بك ؟
    Glaubst du dem etwa? Kommt urplötzlich an, bricht Dave den Knöchel... Open Subtitles هل تصدق هذا الرجل لقد كسر كاحل ديف
    Denn Teddy hat sich den Knöchel gebrochen. Er ist vor ein paar Schwarzen geflüchtet die ihn mit einer Waffe bedroht haben. Open Subtitles لأنه كسر كاحله بسبب هروبه من زنوج رفعوا مسدساً بوجهه
    Jeanie hatte einen Motorradunfall und hat sich den Knöchel verletzt. - Ach ja? Open Subtitles جنين , لقد دمرت دراجتها النارية و آذت كاحلها بشكل سيء جداً
    Du weißt doch, dass du den Knöchel nicht belasten darfst. Open Subtitles تعرفين أنه ما يجب عليكي أن تضغطي على هذا الكاحل
    Mit etwas Glück sägst du den Knöchel in 5 Minuten durch. Open Subtitles الآن إذا كنت محظوظ يمكن أن تقطعها من كاحلك في خمس دقائق
    Es ist ein Riesenspaß, aber ich hab mir leider den Knöchel verstaucht. Open Subtitles إنها لعبة مسلية للغاية , لو لم ألوي كاحلي
    Du hast recht. Falsche Schuhe, ich verknacks mir den Knöchel. Open Subtitles أنتَ مُحق هذا الحذاء الخاطيء، سألوي كاحلي
    Ich verstauche mir immer den Knöchel, das liegt an meiner Lauftechnik. Open Subtitles و انا اوصل التواء كاحلي لكن انها فقط بسبب كيفية ركضي
    Ich habe es satt, hungern zu müssen, ständig diese Blasen zu haben und immer die Angst, mir den Knöchel zu verstauchen. Open Subtitles لقد ضقت ذراعاً بتجويع نفسي والأصابة ببثرات طوال الوقت وكوني قلق بأستمرار بأنني سألوي كاحلي أو أي من هذا الهراء
    Ehrlich gesagt, ich glaube, ich habe mir den Knöchel verrenkt, als ich aus dem Weg gesprungen bin, in dem Zimmer mit den Klappbetten. Open Subtitles في الحقيقة ، اظن بإنني لويت كاحلي حينما قفزت من الغرفة المليئة بالاسرة
    Ich habe mir beim Scharade-Spielen den Knöchel verrenkt, aber ihr beide solltet euch für den Tanzunterricht fertig machen. Open Subtitles لقد ثنيت كاحلي وانا العب لعبه الركض لكن يجب عليكم بإن تستعتدوا لحصة الرقص
    Wir haben die Bestie nur in den Knöchel gezwickt. Open Subtitles إنما أحدثنا ضرراً في كاحل الوحش، ولقضم حنجره الوحش، أنا...
    Susan hat sich auf dem Eis den Knöchel gebrochen. Open Subtitles كاحل (سوزان) كُسر الليلة الماضية فى ساحة التزلّج
    Nun, er hörte auf zu lachen, als ich ihn in den Knöchel biss. Open Subtitles حسنا، لقد توقف عن الضحك بمجرد ان عضضته في كاحله.
    Kann sein, dass ich noch was habe, als Trev sich den Knöchel gebrochen hatte. Open Subtitles قد يكون لدي بعض (التايلنول) مع (الكودين) مما تبقى بعد أن كسر (تريف) كاحله
    Sie darf erst kommen, wenn sie den Knöchel 12 Minuten gekühlt hat. Open Subtitles قبل أن تضع كاحلها في الثلج لمدة 12 دقيقة أرأيتي ؟
    Mrs. Kindleman hat sich den Knöchel verstaucht. Open Subtitles لقد لوت مدام كيندلمان العجوز كاحلها
    Warum hat sie Sie denn beim Sex in den Knöchel gebissen? Open Subtitles لماذا انها لدغة الكاحل أثناء ممارسة الجنس؟
    Man springt mit Seil um den Knöchel vom Turm. Sie nennen es Ritual. Open Subtitles هو أن تقفز من مكان عال وأنت معلق بحبل حول كاحلك.
    Wie hast du dir das letzte Mal den Knöchel verletzt? Open Subtitles كيف أصبتِ كاحلكِ المرة الماضيــة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد