ويكيبيديا

    "den nerv" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجرأة
        
    • العصب
        
    Mein Problem ist, dass sie den Nerv hat, zu glauben, dass sie es sagen darf! Open Subtitles كل الأمر أن لديها الجرأة كي تظن أنه مسموح لها كي تقول هذا الكلام
    Wenn ich nur den Nerv hätte zu gehen. Aber das würde ihn verletzen. Open Subtitles فقط لو أملك الجرأة للانفصال ولكنه حقاً سيجرحه
    Doch ich kann nicht fassen, dass er den Nerv hat, 2 Spiele in einem Monat zu organisieren. Open Subtitles لكني لا أصدق أن لديه الجرأة الكافية للدعوة إلى مبارتين في شهر واحد بربك
    Wenn genug Sensoren aktiviert sind, schießen elektrische Signale in den Nerv zur Wirbelsäule und weiter zum Gehirn. TED فإن نُـشّـط عدد كافٍ من المستشعرات، فإنّ الإشارات الكهربائية تشق طريقها عبر العصب إلى العمود الفقري، ومنه إلى الدماغ،
    Die Schrauben im Oberschenkel könnten Probleme machen und auf den Nerv drücken. Open Subtitles البراغي في عظم الفخد قد تكون تسببت في مشكل، أذى في العصب
    Dann kriegt er das Zittern. Der hat nicht den Nerv, seine Frau umzubringen. Er war's nicht. Open Subtitles إنّه يتوتر أثناء اللعب إنه لا يملك الجرأة لقتل زوجته فهو لم يقم بذلك
    Aber haben Sie den Nerv, den Abzug zu drücken? Open Subtitles ولكن هل تملكين الجرأة الكافية لجذب ذلك الزناد؟
    Behalte es. Sehen Sie, wenn er den Nerv für ihn wieder zu fragen hat. Open Subtitles خبئيه, ولنرا اذا لديه الجرأة ليرجع لطلبه
    Der Coroner hatte den Nerv zu fragen, was er damit machen solle. Open Subtitles الطبيب الشرعيّ كان لديه الجرأة ليسألني .ما أردت منه أن يفعله بقضيبه
    Und doch habt Ihr den Nerv, im Namen des Friedens herzukommen. Open Subtitles والآن لديك الجرأة لتأتي هنا باسم السلام؟
    Als ich ihn zurückgebracht hab, damit sie ihn kostenlos betanken... hatten sie den Nerv, mich zu fragen, wann ich das verdammte Ding kaufe. Open Subtitles انظر، عندما أخذت إعادته لطلب الحرة ملء المتابعة... ... كان لديهم الجرأة لتسألني عندما كنت ستعمل شراء شيء لعنة.
    - Wieso uns? Wieso haben die den Nerv, uns Räuber zu nennen? Morton, gib schon her. Open Subtitles لديهم الجرأة ليطلقوا علينا لصوص
    Du machst dich an mich ran, dann rennst du in die Arme irgendeiner verheirateten Frau, kommst in mein Büro geschlendert und versuchst, kitschig aus der Nummer rauszukommen, und jetzt hast du den Nerv, zu glauben, dass ich das anderen Leuten erzählen würde? Open Subtitles قمت بمغازلتي ثم ركضت لعند إمرأة متزوجة تدخل مختالاً على مكتبي محاولاً التعذر لما فعلت و الآن تملك الجرأة لتواجهني بألا أخبر أناس آخرين ؟
    - Du hast den Nerv, mich das zu fragen? Open Subtitles آتتكِ الجرأة لتطلبي مني ذلك ؟
    Du hast den Nerv aufzumucken. Open Subtitles لقد امتلكت الجرأة ... وقد تقدمت.
    Ja, aber wenn das Transplantat nicht anwächst, werden wir den Nerv weiter verkürzen. Open Subtitles أجل، لكن لو لم ينجح الطعم، سنقوم بتقصير العصب أكثر.
    Ich habe gesehen, wie viel von den Nerv fehlt. Open Subtitles شاهدت مقدار الانقطاع في العصب.
    Sehen Sie, ich kann den Druck auf den Nerv mindern. Open Subtitles يمكنني إزالة الضغط عن العصب.
    - Er hält Kurs auf den Nerv! Open Subtitles - انه يتجه نحو العصب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد