ويكيبيديا

    "den patienten" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المريض
        
    • المرضى
        
    • لمريضنا
        
    • للمريض
        
    • المريضِ
        
    Jetzt kommen wir zu den Patienten, anstatt vergeblich auf sie zu warten. TED نحن الآن نذهب إلى المريض بدل انتظار قدومه الذي لا يحدث.
    Die Mehrheit der Ärzte lässt den Patienten nun zum Hüftersatz gehen. TED أغلبية الأطباء الآن تختار أن تجعل المريض يذهب لعملية الإستبدال.
    - Wir müssen den Patienten narkotisieren, weil er sonst Herzstillstand bekommt. Open Subtitles ما يحاول قوله الدكتور لي أنه علينا أن نسكن المريض
    Es sei denn, wir fragen den Patienten erst, wo sein Anus ist. Open Subtitles إلا إن رأيتم أن نسأل المريض أولاً عن مكان فتحة الشرج
    Und Najmuddin blieb da, tat alles und berichtete von den Patienten. TED ونجم الدين كان قابعا هناك قائما بكل شيء وكاتبا تقارير عن المرضى.
    Ich werde darüber sprechen, wie wir eine extrem schwach ausgelastete Ressource im Gesundheitswesen nutzen können, nämlich den Patienten, oder besser gesagt (ich bevorzuge den wissenschaftlichen Terminus) Menschen. TED سوف اتحدث اليوم عن كيفية التركيز على المصدر الاولي والاساسي للمعلومات الصحية والذي هو المريض ذاته او كما احب ان استخدم .. التعبير العلمي الناس
    Mit diesem Drucker, den wir jetzt entwickeln, können wir direkt auf den Patienten drucken. TED هذه الطابعة على وجه التحديد، التي نعمل حالياً في تصميمها نستخدمها في الحقيقة لنطبع مباشرة في المريض.
    So hatte ich die Idee zu dieser Methode, nach der ich den Patienten einlud mir für die gesamte Dauer der ersten Visite seine Geschichte zu erzählen. TED وبذلك اتخذت هذا الأسلوب حيث طلبت من المريض أن يروي لي قصة زيارته الأولى كاملة وحاولت أن لا أقاطعه.
    Aus diesem Gefühl des Versagens heraus, erinnere ich mich, würde ich immer den Patienten untersuchen. TED ومن خلال هذا الإحساس بالفشل أتذكر بأن أفحص المريض دوماً.
    Wir fragten den Patienten, ob er mit uns zusammenarbeiten wolle TED لذا خاطبنا هذا المريض وطلبنا منه التعاون معنا.
    Wir legen den Patienten auf den MRT-Tisch. TED وضعنا ذلك المريض على طاولة التصوير بالرنين المغناطيسي.
    "Erinnerst du dich an den Patienten mit dem gereizten Rachen?" TED هل تذكر المريض الذي شخصته بالتهاب الحلق؟
    Dadurch ist es möglich, dass jeder den Fortschritt seiner Wunde überwachen kann, und das kann auch über eine WLAN-Verbindung übertragen werden, an den Arzt, den Patienten oder wer auch immer es benötigt. TED وماذا يفعل هذا هو أن أي شخص يمكنه مراقبة تقدم الجرح، ويمكن أن تنتقل عبر اتصال لاسلكي إلى الطبيب، المريض أو من يحتاجها.
    Das ist letztendlich die Population, die zurückkommt und die Kontrolle über den Patienten übernimmt. TED وهذا في النهاية هو تِعداد الخلايا التي تعود للظهور، وتسيطر على المريض.
    Was tun Sie? Rufen sie den Patienten zurück und probieren Ibuprofen? TED ماذا ستفعلوا؟ هل سترجعون المريض وتحاولوا ايبوبروفين؟
    Die guten Nachrichten sind, dass die meisten Ärzte in diesem Fall entschieden den Patienten zurückzurufen und Ibuprofen ausprobieren. TED حسناً الأخبار الجيدة أن معظم الأطباء في هذه الحالة قرروا إرجاع المريض ومحاولة ايبوبروفين.
    Welches?" Nun denken Sie darüber nach. Diese Entscheidung macht es genauso einfach den Patienten mit dem Hüftersatz fortfahren zu lassen. Aber ihn zurück zu holen, wird auf einmal mehr komplex. TED الآن فكروا بهذا. هذا القرار يجعل من السهل مواصلة المريض لعملية إستبدال الورك. لكن إرجاعه، فجأة يصبح أكثر تعقيداً.
    Ich habe mir angesehen, wie es den Patienten geht, und ich habe Patienten gesehen, die ausgesehen haben wie jeder andere, außer, dass bei ihnen die Pubertät verzögert war. TED فبحثت في كيفية أفعال المرضى وبحثت في مرضى يبدون مثل سائر الأشخاص عدا أنهم متأخرون عن البلوغ
    Zuerst arbeitet ein Physiotherpeut mit den Patienten, aber dann müssen sie die Übungen zuhause machen. TED في البداية، يقوم الطبيب المعالج بالعمل مع المرضى، لكن بعدها عندها يكون عمل التمارين في المنزل على عاتق المرضى.
    Zeit für die Morgendosis für den Patienten. Open Subtitles حان وقت الجرعة الصباحية لمريضنا
    Für den Patienten jedoch ist es transparent. Das ist alles, was Sie je sehen werden. TED ولكن, بالنسبة للمريض, انها شفافة. هذا كل ما سيرونه.
    Schon gut, Carla, ich kümmere mich um den Patienten. Open Subtitles لا، ذلك حسناً، كارلا، سَأَعتني بذلك المريضِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد