2. beschließt, dass die sieben Sitze der von der Generalversammlung zu wählenden Mitglieder des Organisationsausschusses in diesem Jahr folgendermaßen unter den Regionalgruppen verteilt werden: | UN | 2 - تقرر أن توزع فيما بين المجموعات الإقليمية الخمس المقاعد السبعة في عضوية اللجنة التنظيمية لهذا العام التي ستجري الجمعية العامة انتخابات لشغلها، وذلك على النحو التالي: |
11. stellt fest, dass auf der vierundvierzigsten Tagung des Ausschusses im Einklang mit den in Ziffer 9 genannten Maßnahmen bezüglich der Arbeitsmethoden des Ausschusses und seiner Nebenorgane Konsultationen zwischen den Regionalgruppen abgehalten werden sollen, um zu bestimmen, welche Gruppe in der 2003 beginnenden dritten Amtszeit für welches Amt verantwortlich sein soll; | UN | 11 - تلاحظ أنه، وفقا للتدابير المتعلقة بأساليب عمل اللجنة وهيئاتها الفرعية، الواردة في الفقرة 9 أعلاه، ستُعقد مشاورات فيما بين المجموعات الإقليمية في الدورة الرابعة والأربعين للجنة لتحديد المسؤوليات التي ستتولاها كل مجموعة منها في الفترة الثالثة، التي تبدأ في عام 2003؛ |
Sofern nichts anderes angegeben ist, handelt es sich bei den Regionalgruppen um die geografischen Regionen der Vereinten Nationen, mit Anpassungen, die notwendig waren, um für Analyse- und Darstellungszwecke möglichst homogene Ländergruppen herzustellen. | UN | تستند المجموعات الإقليمية، ما لم يُذكر غير ذلك، إلى المناطق الجغرافية للأمم المتحدة مع بعض التعديلات الضرورية لإنشاء مجموعات قطرية متجانسة قدر الإمكان لأغراض التحليل والعرض. |
Sofern nichts anderes angegeben ist, handelt es sich bei den Regionalgruppen um die geographischen Regionen der Vereinten Nationen, mit einigen Anpassungen, die notwendig waren, um für Analyse- und Darstellungszwecke möglichst homogene Ländergruppen herzustellen. | UN | تستند المجموعات الإقليمية، ما لم يشر إلى غير ذلك، إلى المناطق الجغرافية للأمم المتحدة مع بعض التعديلات الضرورية لإنشاء مجموعات متجانسة من البلدان قدر الإمكان لتحليلها وتقديمها. |