Das dauerte nur zehn Sekunden. Du kannst Den Rest der Zeit mit meiner Akte verbringen. | Open Subtitles | استغرق هذا 10 ثوان فحسب، يمكنكَ تمضية بقية الوقت مع ملفي |
Den Rest der Zeit war ich hier. | Open Subtitles | أنا كنت هنا بقية الوقت |
Tun Sie Den Rest der Zeit das, was Sie für richtig halten. | Open Subtitles | باقي الوقت درّس ما تظن أنك بحاجة لتدريسه |
Weil, abgesehen von den Zeiten, in denen mein Schwanz in deinem Arsch steckt, du keinen Grund hast, dir darüber Gedanken zu machen, wo er Den Rest der Zeit ist. | Open Subtitles | لأن في تلك الأوقات التي أكون فيها معكما، لا داع للقلق أين أكون باقي الوقت. |
Ich bin drei Nächte der Woche auf meinem Trampolin! Den Rest der Zeit bin ich bei meiner Frau. Ich gehe also zurück zum Verkäufer mit einem alles-bar-keine-Finanzierung-Angebot, das seine beiden Hypotheken abdecken würde und genug Kapital übriglassen würde, um eine Anzahlung auf eine Wohnung zu leisten. | Open Subtitles | انا على ترامبولين ثلاث ايام بالاسبوع باقي الوقت انا اكون مع زوجتي لذلك؛اعود للبيع |
Den Rest der Zeit sind die Wände der Galerie leer? | Open Subtitles | وفي باقي الوقت تبدو جدران المعرض فارغة؟ |
Den Rest der Zeit sind sie delokalisiert. | TED | ولكن في باقي الوقت يحدث " عدم تموضع " |
Den Rest der Zeit haben wir am Telefon gesprochen. | Open Subtitles | باقي الوقت كنا نتكلم بالهاتف |