ويكيبيديا

    "den rest des lebens" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بقية حياتك
        
    • لبقية حياتك
        
    Du willst also den Rest des Lebens in diesem Hotelzimmer verbringen? Open Subtitles حسنا ، لماذا لا تعيشي بقية حياتك في هذا الفندق؟
    Um jemanden umzulegen, damit du den Rest des Lebens mit Griechinnen verbringen kannst. Open Subtitles لتقتل شخصا ما لا اعرفه ولا اعرف كيف تريدالاعتزال وتكملة بقية حياتك مع اليونانيات المثيرات
    Wer die Finsternis gesehen hat... trägt sie für den Rest des Lebens mit sich herum. Open Subtitles بعد رؤيتك لعالم الظلام أعتقد أنك ستحملينه معك بقية حياتك
    Eine Liebe für Sie wäre genauso, wie den Rest des Lebens nur zu Hause zu essen. Open Subtitles الحب الاوحد بالنسبة لك سيكون كأنك تاكل فى منزلك لبقية حياتك.
    Und wenn man einen Fisch in dieser Grösse fängt, kann man den Rest des Lebens damit angeben. Open Subtitles علاوة على ذلك اذا امسكت بسمكة كبيرة مثل هذة انت يمكن ان تفتخر بة لبقية حياتك
    Wollen Sie den Rest des Lebens hier verbringen im Jemen? Open Subtitles تريد ان تقضي بقية حياتك هنا ؟ لانك اذا اردت ذلك فسوف تقضي هنا وقت طويل
    Außer, du musst den Rest des Lebens mit diesem Schwein unter einem Dach verbringen. Open Subtitles الا اذا كنتى تريدى قضاء بقية حياتك مع وغد
    Willst du für den Rest des Lebens ins Gefängnis? Open Subtitles هتعمل إيه ؟ هتقضي بقية حياتك في السجن ؟ هو دة إللي إنت عايزه ؟
    Das ist viel zu klein, um den Rest des Lebens hier zu verbringen. Open Subtitles هوه. هذا هو مساحة صغيرة حقا لقضاء بقية حياتك.
    Sie sind ein inhaftierter Angeklagter, der vor Gericht verlieren und den Rest des Lebens hinter Gittern verbringen wird. Open Subtitles أنت متهم في السجن على وأشكت أن تخسر أمام المحكمة وستقضي بقية حياتك وراء القضبان
    "Lieber eine Minute lang ein Feigling als für den Rest des Lebens tot." Open Subtitles "من الأفضل أن تكون جباناً دقيقة على أن تكون ميتاً بقية حياتك"
    Danke. Ihre Strafe ist es, für den Rest des Lebens eingesperrt zu sein. Open Subtitles سيكون عقابك هو السجن بقية حياتك
    Willst du den Rest des Lebens auf Xander warten? Open Subtitles لا تستطيعين تمضية بقية حياتك في إنتظار (زانـدر) للإستيقاظ وأشتمام الرابطة الحارة
    Ist nur ein Kind, nur für den Rest des Lebens. Open Subtitles فقط طفل . فقط بقية حياتك
    Weißt du, wie es ist, den Rest des Lebens mit der Leiche einer Person, die einem am Hals hängt, herumlaufen zu müssen? Open Subtitles هلتعرفينكيفيكون.. السير وحول رقبتك جثة شخص ميت لبقية حياتك اللعينة؟
    Bei zu hohem Blutdruck brauchen Sie nicht für den Rest des Lebens Medikamente zu nehmen und für immer krank zu sein. Open Subtitles حالات مثل ضغط الدم المرتفع، ليس عليك أن تأخذ أدوية لبقية حياتك
    Willst du für den Rest des Lebens an ihrer Seite bleiben? Open Subtitles هل ستبقى في جانبها لبقية حياتك ؟
    Es geht um Steaks und ums Glücksspiel und... und darum, in Situationen zu geraten, die einen vielleicht den Rest des Lebens verfolgen. Open Subtitles لا على الأطلاق أنها عن نتاول شرائح اللحم و لعب القمار و تجربة أمور غريبة جديده هذا الأمور يمكنك أن تقوم بعملها لبقية حياتك
    Wenn man Sie für den Rest des Lebens einlocht, ist mir das scheißegal. Open Subtitles ستذهب لسجن (ليفينوورث) لبقية حياتك و أتعلم؟ هذا لا يهمني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد