ويكيبيديا

    "den rest des tages" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بقية اليوم
        
    • لبقية اليوم
        
    • باقي اليوم
        
    • بقيّة اليوم
        
    • لبقيّة اليوم
        
    Wenn es Ihnen nichts ausmacht, nehme ich mir den Rest des Tages frei. Open Subtitles ولكن إن كنتِ لا تمانعين ، أعتقد أنني سآخذ بقية اليوم أجازة
    Danke, Cathy. Sie können den Rest des Tages frei nehmen. Open Subtitles شكرا لك، كاثي في الحقيقة، خذي بقية اليوم منه.
    Ich nehme mir den Rest des Tages frei... mache Weihnachtseinkäufe und lenke mich ein bißchen ab. Open Subtitles نعم جولى سأخذ بقية اليوم. أه سأنهى تسوق الكريسماس.
    Ruh dich für den Rest des Tages aus, mach nur keine zwei daraus. Open Subtitles لن تعمل لبقية اليوم حاول ألا تطيل المدة إلى يومين
    - Ooh. Ich werde sicherstellen, dass wir heute für den Rest des Tages keine mehr davon verkaufen. Open Subtitles وسأحرص على عدم بيع آخرى منها لبقية اليوم
    Schwestern, wir verbringen den Rest des Tages in Schweigen. Open Subtitles أيها الأخوات,يجب علينا قضاء باقي اليوم في صمت.
    Perfekt. den Rest des Tages habt ihr Zeit, euch mit dem Sicherheitsprotokollhandbuch vertraut zu machen, das in euren neuen Unterkünften wartet. Open Subtitles أمامكم بقيّة اليوم لتطّلعوا على كتيّبات أنظمة الحماية الموجودة في مساكنكم الجديدة
    Wenn dein Fund dem Boss gefällt, bekommst du den Rest des Tages frei. Open Subtitles وإذا أعجب المأمور ما وجدته تأخذ بقية اليوم راحة
    Vielleicht könnt ihr den Rest des Tages ja doch noch spielen. Open Subtitles هناك احتمال أن تقضوا بقية اليوم في اللعب
    Und deshalb nimmst du dir den Rest des Tages frei. Um traurig zu sein. Open Subtitles لذلك أريد منك أن تأخذي بقية اليوم كإجازة لكي تكوني حزينة
    Verliere wahrscheinlich den Rest des Tages, indem ich anderen Leuten beim Arbeiten zusehe. Open Subtitles ربما سأهدر بقية اليوم بمراقبة أشخاص آخرون يعملون
    Wollen Sie sich wirklich nicht für den Rest des Tages freinehmen? Open Subtitles أأنت متأكد أنك لا تريد أن تمضي بقية اليوم بلا عمل ؟
    Ich habe jeden Morgen zwei davon eingeworfen... und war für den Rest des Tages krachend gut drauf. Open Subtitles و اصبح نشيطة كالالعاب النارية بقية اليوم وهل هي آمنة؟
    Wenn es in Ordnung ist, würde ich mir den Rest des Tages freinehmen. Open Subtitles إن أذنتَ بذلك، أودّ أن آخذ بقية اليوم إجازة.
    Nur um sicher zu gehen, würde ich ihn den Rest des Tages zu Hause lassen,... damit sicher alles weg ist. Open Subtitles ليكون على الجانب الآمن ابقيه في المنزل لبقية اليوم
    Wenn jemand nach Hause will, besorge ich Aushilfen für den Rest des Tages. Open Subtitles إذا أحد منكم يريد الذهاب إلى البيت سأتصل بطاقم العمل المؤقت لبقية اليوم, إتفقنا؟
    Okay. An was immer Sie arbeiten, vergessen Sie's für den Rest des Tages. Open Subtitles حسناً، أياً كان ما تفعلونه أريدكم أن تنسوه لبقية اليوم
    Ich verbrachte den Rest des Tages vor der Tür mit Ultimate Fireball! Open Subtitles امضيت باقي اليوم افكر في كرة النار الاعظم
    Aber wenn du sagst, du stehst unter Schock, könnten wir den Rest des Tages freinehmen. Open Subtitles يمكنك أن تقول انك مصدوم يمكنك أن تأخذ باقي اليوم عطلة
    Gibst du mir den Rest des Tages, um eine neue Unterkunft zu finden? Open Subtitles أمهليني باقي اليوم لكي أجد مكاناً امكث فيه
    Du springst, dann kannst du den Rest des Tages relaxen. Open Subtitles افعلي هذا، واقضي بقيّة اليوم في الحمّام المعدني
    Sieh mal, ich brauche meinem Freud hier, nur für fünf Minuten der wertvollen Zeit, und dann kannst Du Ihn für den Rest des Tages ganz alleine haben, okay? Open Subtitles اسمعي، أحتاج لخمس دقائق فقط من الوقت الخاص مع صديقي هنا وبعدها يمكنه أن يكون لك لبقيّة اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد