Seht Ihr? Sagte ich doch. Er kriegt die Mädchen und den Ruhm. | Open Subtitles | أنظر ، لقد قلت انه سيحصل على كل النساء و المجد |
Die Arschlöcher dürfen nicht den Ruhm ernten. | Open Subtitles | على جثتي أولئك المُتسكعين يحصلون على المجد |
Wir Filmstars haben den Ruhm da müssen wir wohl den einen oder anderen Liebeskummer erdulden. | Open Subtitles | نحن نجوم الافلام لدينا مجد و اعتقد ان علينا العيش مع الالم المرافق له. |
Ich bin froh, dass ihr Vermögen den Ruhm dieses Hauses mehrt und dieser Familie, zu der zu gehören ich stolz bin. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأن ثرونها ستعيد إحياء مجد هذا المنزل و هذه العائلة التي أفخر بكوني عضوة فيها |
Ihr wollt nur den Ruhm und die Ehre einer Schlacht. Das ist es, was Männer wie euch antreibt. | Open Subtitles | لا , أنت بحاجة إلى الشهرة ومجد المعركة هذا مايحاول الحصول عليه رجل مثلك |
Er bekommt vielleicht das Blut, aber ich ernte den Ruhm. | Open Subtitles | سيحصل هو على الدماء وسأحصل انا على المجد |
Sie nehmen auch den Ruhm wieder von dir, den sie dir verliehen hatten. | Open Subtitles | إنهم يأخذون المجد الذي يمنحونه في النهاية |
Dann werde ich auch den Ruhm ernten. Der Eure ist seit vielen Jahren verblasst. | Open Subtitles | أذن ساحصل على المجد كله وحدى يا "تيبرياس" فقد نلت أنت مجدك لسنوات |
Sogar der König erlaubt sich mehr zu erhoffen als nur den Ruhm selbst. | Open Subtitles | حتى يفسح الملك لنفسه بالأمل لنيل اكثر من المجد |
Ich schieße, und wir... wir... teilen uns den Ruhm. | Open Subtitles | سأتولى أمر التسديد ونحن، نحن سنتقاسم المجد |
Ich wollte Dir für Deine Hilfe danken, und war froh den Ruhm zu teilen. | Open Subtitles | لقد أردت شكرك على مساعدتك و أنا سعيده لأشاركك المجد |
Bereitet die Unterwerfung der Erde für den Ruhm Sontars vor! | Open Subtitles | قم بتجهيز احتلال الأرض من أجل مجد السونتار |
Ihr studiert wohl, um den Ruhm der Tang-Dynastie zu mehren, was? | Open Subtitles | كنت تدرس حتى تتمكن من أفضل خدمة مجد من سلالة تانغ، أليس كذلك؟ |
Er sagt, er handelt nur für den Ruhm des Reiches, aber er erfreut sich an all seinen Taten. | Open Subtitles | يقول أنّ الأمر في سبيل مجد الرايخ لكنه يستمتع بالأشياء التي يفعلها |
-Für den Ruhm Roms, mein Kaiser. | Open Subtitles | نحن هنا في سبيل مجد روما ايها الامبراطور |
Die Spiele standen für den Ruhm des Reichs und für den Ruhm des Kaisers, der sie bezahlte. | Open Subtitles | كانت تعرض على مدار يوم كامل مجد الامبراطورية و مجد الامبراطور الذي كان يتكفل بتكاليف هذا الحدث |
Gemeinsam genießen wir den Ruhm und zügellose Sexorgien. | Open Subtitles | حيث يمكننا الاستحمام سويًا ونتقاسم الشهرة و الأنواع الأخرى من الخلاعة |
Sie hätten sich aus dem Licht der Öffentlichkeit fernhalten sollen, aber Sie wollten ja den Ruhm. | Open Subtitles | كان عليك البقاء بعيداً عن الأضواء ولكنك أردت الشهرة |
Und jetzt war er im Begriff, all den Ruhm und Reichtum zu ernten, den Sie nie bekommen würden. | Open Subtitles | والآن سيحصل على كل الشهرة والثروة التي لن تستطيعيها أبداً |
Aber ich beschloss großzügig, Ihnen den Ruhm zu geben, weil ja Ihr Name auf den Bestellungen steht. | Open Subtitles | ولكني بلطف قررت إعطائك كل الفضل لأن اسمك هو الذي على طلبات الشراء |
- Er verkaufte seine Seele für den Ruhm. | Open Subtitles | - لقد باع روحه من أجل النجوميه و الشهره |