ويكيبيديا

    "den ruhm" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • المجد
        
    • مجد
        
    • الشهرة
        
    • كل الفضل
        
    • النجوميه و الشهره
        
    Seht Ihr? Sagte ich doch. Er kriegt die Mädchen und den Ruhm. Open Subtitles أنظر ، لقد قلت انه سيحصل على كل النساء و المجد
    Die Arschlöcher dürfen nicht den Ruhm ernten. Open Subtitles على جثتي أولئك المُتسكعين يحصلون على المجد
    Wir Filmstars haben den Ruhm da müssen wir wohl den einen oder anderen Liebeskummer erdulden. Open Subtitles نحن نجوم الافلام لدينا مجد و اعتقد ان علينا العيش مع الالم المرافق له.
    Ich bin froh, dass ihr Vermögen den Ruhm dieses Hauses mehrt und dieser Familie, zu der zu gehören ich stolz bin. Open Subtitles أنا سعيدة لأن ثرونها ستعيد إحياء مجد هذا المنزل و هذه العائلة التي أفخر بكوني عضوة فيها
    Ihr wollt nur den Ruhm und die Ehre einer Schlacht. Das ist es, was Männer wie euch antreibt. Open Subtitles لا , أنت بحاجة إلى الشهرة ومجد المعركة هذا مايحاول الحصول عليه رجل مثلك
    Er bekommt vielleicht das Blut, aber ich ernte den Ruhm. Open Subtitles سيحصل هو على الدماء وسأحصل انا على المجد
    Sie nehmen auch den Ruhm wieder von dir, den sie dir verliehen hatten. Open Subtitles إنهم يأخذون المجد الذي يمنحونه في النهاية
    Dann werde ich auch den Ruhm ernten. Der Eure ist seit vielen Jahren verblasst. Open Subtitles أذن ساحصل على المجد كله وحدى يا "تيبرياس" فقد نلت أنت مجدك لسنوات
    Sogar der König erlaubt sich mehr zu erhoffen als nur den Ruhm selbst. Open Subtitles حتى يفسح الملك لنفسه بالأمل لنيل اكثر من المجد
    Ich schieße, und wir... wir... teilen uns den Ruhm. Open Subtitles سأتولى أمر التسديد ونحن، نحن سنتقاسم المجد
    Ich wollte Dir für Deine Hilfe danken, und war froh den Ruhm zu teilen. Open Subtitles لقد أردت شكرك على مساعدتك و أنا سعيده لأشاركك المجد
    Bereitet die Unterwerfung der Erde für den Ruhm Sontars vor! Open Subtitles قم بتجهيز احتلال الأرض من أجل مجد السونتار
    Ihr studiert wohl, um den Ruhm der Tang-Dynastie zu mehren, was? Open Subtitles كنت تدرس حتى تتمكن من أفضل خدمة مجد من سلالة تانغ، أليس كذلك؟
    Er sagt, er handelt nur für den Ruhm des Reiches, aber er erfreut sich an all seinen Taten. Open Subtitles يقول أنّ الأمر في سبيل مجد الرايخ لكنه يستمتع بالأشياء التي يفعلها
    -Für den Ruhm Roms, mein Kaiser. Open Subtitles نحن هنا في سبيل مجد روما ايها الامبراطور
    Die Spiele standen für den Ruhm des Reichs und für den Ruhm des Kaisers, der sie bezahlte. Open Subtitles كانت تعرض على مدار يوم كامل مجد الامبراطورية و مجد الامبراطور الذي كان يتكفل بتكاليف هذا الحدث
    Gemeinsam genießen wir den Ruhm und zügellose Sexorgien. Open Subtitles حيث يمكننا الاستحمام سويًا ونتقاسم الشهرة و الأنواع الأخرى من الخلاعة
    Sie hätten sich aus dem Licht der Öffentlichkeit fernhalten sollen, aber Sie wollten ja den Ruhm. Open Subtitles كان عليك البقاء بعيداً عن الأضواء ولكنك أردت الشهرة
    Und jetzt war er im Begriff, all den Ruhm und Reichtum zu ernten, den Sie nie bekommen würden. Open Subtitles والآن سيحصل على كل الشهرة والثروة التي لن تستطيعيها أبداً
    Aber ich beschloss großzügig, Ihnen den Ruhm zu geben, weil ja Ihr Name auf den Bestellungen steht. Open Subtitles ولكني بلطف قررت إعطائك كل الفضل لأن اسمك هو الذي على طلبات الشراء
    - Er verkaufte seine Seele für den Ruhm. Open Subtitles - لقد باع روحه من أجل النجوميه و الشهره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد