ويكيبيديا

    "den russen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الروس
        
    • للروس
        
    • الروسيين
        
    • الروسي
        
    • الرّوس
        
    • بالروس
        
    Die CIA hat suggeriert, dass das Toxin von den Russen gestohlen wurde. Open Subtitles الآن, المخابرات المركزية اقترحت أن السم البيولوجي قد سُرق من الروس,
    Man muss den Russen alles aus der Nase ziehen, aber diesmal... lag alles auf dem Präsentierteller. Open Subtitles كنا نحصل على المعلومات من الروس بالكاد والآن يقدمون كل شئ على طبق من فضة
    Er muss schon die ganze Zeit mit den Russen geredet haben. Open Subtitles لا بدّ وأنه كان يتكلّم . مع الروس طوال الوقت
    Mein Onkel hat sich wegen der Autos zu sehr mit den Russen eingelassen. Open Subtitles مشكلة عمي انه راح للروس في بروكلين كثير على السيارات
    Ich erwarte Nachricht von den Russen über eine mögliche Infektionsquelle. Open Subtitles أنا أنتظر من الروسيين حول مصادر العدوى المحتمله
    Als ukrainischer Soldat, ist er von den Russen eingezogen worden und geriet in Gefangenschaft der Nazis. Open Subtitles عندما كان في جُندي أوكراني جُنّد في صفوف الجيش الروسي ثم أُسِرَ من قبل النازيين
    So wurde etwa das Zentralgefängnis für politische Gefangene, das von den Russen errichten worden war, von der Stasi übernommen und bis zum Ende des Kommunismus genutzt. TED على سبيل المثال، السجن المركزي للسجناء السياسيين، والذي أسسه الروس سيطر عليه الستاسي واستخدم حتى نهاية الشيوعية.
    Man hat nur zwei Konzepte ausprobiert -- zwei in den USA, und eins bei den Russen. TED كان هناك مفهومين فقط تم تجريبهما -- الثاني بوساطة الولايات المتحدة و الأول بوساطة الروس.
    Hier ist einer, der von den Russen auf einem Lastkahn gebaut wird. TED هاهو مفاعل يقوم الروس بالفعل ببناؤه على بارجة عائمة.
    Es sieht den Russen nicht ähnlich, den Frieden so zu erschüttern. Open Subtitles هذا ليس حال الروس أن يُهدروا السلام بهذه الطريقه
    Ich will den Russen nicht sagen müssen, dass es eine weitere Verspätung gibt. Open Subtitles لا أريد أن أخبر الروس أنه سيكون هناك تأخير آخر
    Nicht den Russen in die Hände fallen! Da bring ich mich um, wie der Führer! Open Subtitles لن أدع الروس يقبضوا على أبداً سأقتل نفسى , مثل الزعيم
    Er sollte nicht vorbei sein. Wir sind zu nett zu den Russen. Open Subtitles الحرب لم تنتهى بعد علينا أن نوقف الروس الأوغاد
    Es muss ein Notfallplan sein, um es von den Russen fern zu halten. Open Subtitles لابد انها خطة طارئة لابعادها عن الروس , أليس كذلك ؟
    Powers deutet an, Oswald könnte den Russen geholfen haben, ihn runterzuholen. Open Subtitles وقد ألمح باور إلى أن أوزوالد يمكن أن يكون أعطي الروس البيانات الكافية ليتمكنوا منه
    Egal, ich konnte dich nicht mit den Russen sprechen lassen. Open Subtitles اتركك ان استطيع لم حال، اى على الروس مع تتكلم
    Manche Historiker sagen, daß er den Russen Angst machen wollte. Open Subtitles ويقول المؤرخون الآن إنه أسقط القنبلة لإخافة الروس,كفى هراء
    Schmidt sagte... letzte Woche den Russen, er habe einen Kontakt. Open Subtitles لقد ذهب للروس منذ أسبوع و قال لهم أن لديه عميل أمريكى.
    Hundert Agents könnten sterben und dennoch würdest du den Russen das Buch nicht geben. Open Subtitles قد يموت مئات العملاء ومازلت لن تسلمي ذلك الكتاب للروس
    Ich war fast raus, da lässt du dich mit den Russen ein. Open Subtitles انت غارق حتى أذنيك فى أعمالك القذرة كنت أعلم كل هذا, لكن كنت أنتظر تعاونك مع الروسيين
    Wir arbeiten mit den Russen, ob es lhnen gefällt oder nicht. Open Subtitles سواء أحببت ذلك أم لا، فإن الفريق الروسي يقومون بتنفيذ العمليات خارج البوابة النجمية
    Ich rede mit den Russen. Open Subtitles سأجعل الرّوس أن يُبعدوا حارسهم ومِن ثمَّ تدخل.
    Sie sagen, du seist unfähig und hättest ihre Beziehung zu den Russen ruiniert. Open Subtitles يقولون إنكِ غير كفؤة بشدة لدرجة أنكِ دمرتِ علاقتهم بالروس

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد