ويكيبيديا

    "den scheck" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الشيك
        
    • الصك
        
    • لي صكاً
        
    • شيكا
        
    • بالشيك
        
    • الشيكات
        
    Dann besuchte ich ihn auf dem Ölfeld, er unterschrieb und stellte den Scheck aus. Open Subtitles فيما بعد,رأيته فى حقل البترول و حاولت إقناعه و وقع الطلب وأعطانى الشيك
    Sie müssen mir lhren Namen sagen, damit ich den Scheck schreiben kann. Open Subtitles لازم تقلي شو اسمك مشان اعرف باسم مين بدي اكتب الشيك
    - Die den Scheck in Nevada einlösten. - Hier unterschreiben und datieren. Open Subtitles لقد صرفوا الشيك في نيفادا وقعي هنا و يمكن أن تؤرّخيه
    Wenn Klein-Jerry-Seinfeld mir gehört, bekommst du den Scheck. Open Subtitles عندما يصبح جيري سينفيلد الصغير ملكي، سيكون الصك ملكك.
    Und wenn er den Job kriegt, kannst du den Scheck einlösen. Open Subtitles وإذا حصل على العمل، يمكنك حينها صرف الشيك حقاً. إسمعي.
    Ich kann nicht glauben, dass meine Tante den Scheck gestoppt hat. Open Subtitles لا أستطيع التصديق أن عمتي قد توقف عمل ذلك الشيك.
    Man schreibt den Scheck und sofort sinkt der Wert um 30 Prozent. TED بمجرد ما تكتب الشيك فورا تزيد القيمة 30 فى المائة.
    Ich bin 57 Jahre alt; habe den Scheck immer noch. TED وانا اليوم أبلغ من العمر 57 سنة ومازلت أحتفظ بذلك الشيك
    Hast du genug Bares, um den Scheck von gestern einzulösen? Open Subtitles أصغ، هـلّ معكَ مـال كـافِ، لأنّني أودّ أن أصرف الشيك الخـاص بليلة أمس؟
    Ich will nicht, dass du den Scheck einlöst, aber ein Geschenk für bis zu $10 nehme ich an. Open Subtitles أنا لن أسمح لك بصرف الشيك الخاص بك لكن هدية بـ 10 دولار أو أقل أنني سوف أقبل ذلك
    Er gab Stans den Scheck für das Wahlkomitee! Open Subtitles لقد أعطى الشيك لستانز من أجل لجنة إعادة الإنتخاب
    Geben Sie mir den Scheck. Zwei Millionen Lire. 1.700 Amerikanische. Open Subtitles أعطني الشيك, مليونا ليرة, 1300 دولار أمريكي
    Wenn du einverstanden bist, kommt ihr morgen zum Essen und du kriegst den Scheck. Open Subtitles إذا قبلتي فستأتين لتناول العشاء ليلة الغد وسنعطيكي الشيك
    Lösen Sie den Scheck am Flughafen ein. Open Subtitles لكنّ أنا متأكّد أنه يمكنك أن تصرف الشيك من المطار
    Verzeihung! Wenn er mit seiner Besprechung fertig ist, geben Sie ihm den Scheck. Open Subtitles عندما ينتهي من إجتماعه الخاص ، أعطيه هذ الشيك
    Bitte, nehmen Sie den Scheck, ich wünsche Ihnen eine wundervolle Hochzeit und ein schönes Leben. Open Subtitles خذوا الشيك. إحظوا بزفاف عظيم وحياة رائعة لكما.
    Und weil wir Ihnen nicht glauben, dass Sie uns den Scheck tatsächlich zusenden,... schicken wir Ihnen ein paar Jungs vorbei, damit die Ihnen den Scheck rausprügeln. Open Subtitles و لأننا لا نثق بأنك سترسل لنا الصك سنرسل بعض موظفي الاشغال العامة لقبض الصك منك
    Der Typ, der den Scheck ausgestellt hat, ist der Typ, der dafür gesorgt hat, dass wir die Oase für mindestens fünf weitere Jahre am Laufen halten können. Open Subtitles الرجل الذي كتب الصك, الرجل الذي اكد لنا للتو ان بامكاننا الاستمرار بهذا الملجأ
    Ich hab' vergessen, den Scheck für den Erzdiözesen abzuschicken. Open Subtitles نسيت إرسال الصك إلى الأبرشيّة اللعينة
    Sie können mir den Scheck mailen. Open Subtitles بإمكانك أن ترسل لي صكاً بنكياً عن طريق البريد الإلكتروني؟
    Die Bank hat den Scheck an eine falsche Postleitzahl geschickt. Open Subtitles لن تصدق هذا , البنك أرسل لنا شيكا برقم حيوى خاطىء
    Ich sag's noch mal, behalt den Scheck. Open Subtitles أنا أقول لك مجددا ، إحتفظي بالشيك
    Oh OK, du willst dass wir gehen und du... schickst uns dann den Scheck mit der Post? Open Subtitles حسناً، تريدنا أن ترحل و سترسل لنا الشيكات على البريد؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد