Sich ihm zu widersetzen ist sich dem Papst zu widersetzen. Und ohne den Segen des Papstes würden wir aufhören König und Königin zu sein. | Open Subtitles | تصدي الكاردينال يعني التصدي لـ البابا ودون مباركة البابا، لن نكون ملك وملكه |
Ich habe den Ring, ich habe den Segen deines Bruders. | Open Subtitles | كان عندي خاتم وكانت عندي مباركة أخيك |
- Danke sehr. Ich will euch nur den Segen unserer Generation geben. | Open Subtitles | اريد فقط ان اقدم مباركة من جيلنا |
Wenn wir das Licht teilen können... mit Brüdern und Schwestern gleich gesinnten Glaubens... und wir dadurch den Segen erhalten, der in Jeremiah beschrieben wird... dann bin ich dabei. | Open Subtitles | اسمع، اذا كنا سنتشارك الاستنارة مع اخوة واخوات لهم نفس الرأي الطائفي .. وهذا سيتيح لنا الحصول علي بركات |
Nun ehrten die Yagahl seinen Namen, weil er ihnen den Segen des Mannak gebracht hat. | Open Subtitles | فعشيرة "الياغال" عندها كانوا ليكرموا اسمه. كونه هو من جلب إياهم بركات وحش "الماموث" لآخر مرة بتاريخهم. |
Wir beten zum Blauen Himmel und bitten um den Segen für die Entscheidung, die wir heute treffen werden. | Open Subtitles | نصلي إلى "السماء الزرقاء" ونطلب مباركة القرار الذي سيتخذ اليوم. |
Und wenn wir diese Idee eines globalen Innovationsfonds nehmen, könnten wir diesen Moment zum Investieren nutzen, nicht direkt in Regierungsarbeit, obwohl das den Segen der Regierung hätte, auch nicht in internationale Experten, sondern in die vielen vorhandenen Unternehmer und Führungsgestalten der Zivilgesellschaft, die schon dabei sind, wundervolle neue Dinge zu bauen, die Menschen im ganzen Land erreichen. | TED | وإذا أخذنا مفهوم صندوق الإبتكار العالمي، يمكننا إستخدام هذا الوقت للإستثمار ليس مباشرة في الحكومة، رغماً عن أننا سنحصل على مباركة الحكومة، وليس في الخبراء الدوليين، لكن في العديد من رجال الأعمال الموجودين وقادة المجتمع المدني الذين يبنون بالفعل إبتكارات مدهشة التي تصل إلى الناس عبر البلاد. |
Du willst meinen Segen und damit den Segen von House. | Open Subtitles | ،تريدين مباركتي (بشكل يتضمن مباركة (هاوس (لستُ بحاجة لمباركة (هاوس |
Ihr habt den Segen des Herrn. | Open Subtitles | لديك مباركة الرب. |
Ich bitte um den Segen. | Open Subtitles | إمرأة ، مباركة |
Und ich will den Segen meines Bruders. | Open Subtitles | وأريد بركات أخي |
Sie ist hier, um den Segen der Götter zu erbitten. | Open Subtitles | أتت ترجو بركات الآلهة |