ويكيبيديا

    "den sektor" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • القطاع
        
    Es wird von zwei Basisschiffen bewacht, die uns durch den Sektor gefolgt sind. Open Subtitles , إنها مأمنة بواسطة سفينتين أم الذين يتبعونا عبر هذا القطاع كله
    Und das ist der Grund, warum wir von der Bertelsmann-Stiftung sehr viel Zeit und Mühe investiert haben, um eine Alternative für den Sektor zu entwerfen. TED و هذا هو السبب في أننا في مؤسسة برتلسمان قد استثمرنا الكثير من الوقت والجهد للتفكير في بديل لهذا القطاع.
    Wir haben den Sektor abgeriegelt. Open Subtitles لدينا سرايا على كلا الجانبين القطاع مؤمن
    Am Brett steht, du fährst morgen in den Sektor vier. Open Subtitles لقد رأيت توقيعك على اللوحة أنك ستعمل في القطاع الرابع غداً أجل
    Sie verlassen den Sektor. Waffen müssen reaktiviert werden. Open Subtitles مغادرة القطاع, الأسلحة يجب أن يكون تم تفعيلها.
    Wenn du nach einem Kameramann suchst, kenne ich diesen tollen Independent-Film Regisseur, der denkt, dass den Sektor zu filmen unglaublich wäre. Open Subtitles أنتِ تعرفِ لو تريدين ،مصور أنا أعرف حقًا كيف أصور الذي يفكر الآن كيف سيكون الوضع في القطاع
    Aber wenn die Welt das herausfindet, wird jeder Mensch mit einem kranken Kind, Freund oder Haustier den Sektor auseinanderreißen, auf der Suche nach Cyper und Atrianerblut. Open Subtitles ،لكن لو العالم لو عرف حيال ذلك كل بشري مع طفل ،مريض أو صديق أو حيوان أليف ،سيتم تمزيق هذا القطاع
    Als wir in den Sektor gesteckt wurden, ging ich auf das Dach und schaute mir die Stadt an. Open Subtitles ،عندما ضعونا في القطاع لقد ذهبت للسطح ولقد رأيت المدينة
    Hat sie nicht davon abgehalten heute in den Sektor zu kommen. Open Subtitles ولم يوقفها هذا عن المجيء الى القطاع اليوم
    Sie erschufen einen Sturm, damit die verborgenen Trags etwas in den Sektor schmuggeln konnten? Open Subtitles لقد أنشأو العاصفة ليُخفو بعض الامور في القطاع
    den Sektor Plural-Z-Alpha absuchen? Open Subtitles هل سيبحث في ذلك القطاع الرديء مجدداً؟
    - Ich würde lieber zurück in den Sektor. Open Subtitles أنا أفضل الرجوع الى القطاع
    Sie muss den Sektor früher verlassen haben. Open Subtitles ربما غادرت القطاع مبكراً
    Als meine Mom in den Sektor zurückkehrte, wollte Vega, dass sie für die Trags etwas namens Suvek baut, aber sie weigerte sich. Open Subtitles عندما عادت أمي الى القطاع (فيكا) طلبت منها بناء شيء ما يُدعى الـ(سوفاك) لكنها رفضت
    - Ein Schiff dringt in den Sektor ein. Open Subtitles -ثمّة مركبة فضائية تدخل القطاع .
    Das trifft besonders auf die Hightechbranche zu, den Sektor, der im Nahen Osten besonders weit hinterherhinkt. Der Autor des Forbes-Artikels beschreibt eine Szene in Ramallah, die „sich nicht von einer in Austin oder San Francisco unterscheiden lässt“, wo „Palästinenser in ihren Zwanzigern Cocktails schlürfen, die Laptops aufgeklappt, die Smartphones eingeschaltet“. News-Commentary ويصدق هذا بشكل خاص في الصناعات ذات التقنية العالية، وهو القطاع الأكثر تأخراً في الشرق الأوسط. يصف كاتب المقال المنشور في مجلة فوربس مشهداً في رام الله "لا يمكن تمييزه عن مشاهد مثيلة في أوستن أو سان فرانسيسكو"، حيث "يرتشف شباب فلسطينيون في العشرينات من أعمارهم العصائر، وأجهزة الكمبيوتر المحمولة الخاصة بهم مفتوحة، وهواتفهم الذكية عاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد