Wir hörten auf, Klee und Alfalfa anzubauen, die als Naturdünger den Stickstoff im Boden binden. Stattdessen griffen wir zu Kunstdüngern. | TED | كالبرسيم والفِصْفِصَة، التي تعتبر كأسمدة طبيعية تعزز النيتروجين بالتربة، وبدلا من ذلك بدأنا باستخدام الأسمدة الصناعية. |
Aber wir können den Stickstoff, CO2 und das Sauerstoff Level für den steigenden Druck einstellen, richtig? | Open Subtitles | لكن بإمكاننا تعديل مستويات النيتروجين وثانى أكسيد الكربون والهواء بما يتوافق مع الضغط الزائد , أيمكن ذلك؟ |
Nur Pflanzen haben die Fähigkeit, Stickstoff aus der Luft aufzunehmen, die Moleküle aufzubrechen und den Stickstoff in Aminosäuren einzuverleiben, damit Protein entsteht. | Open Subtitles | للحصول على البروتين. وحدها النباتات لديها القدرة فعليًا لتأخذ النيتروجين من الهواء، تفكّك هذه الجزيئات، |
und nachhaltige Landwirtschaft betreiben, wie mehrjähriges Weizengras, das viel längere Wurzeln hat als die 15 Zentimeter der Maispflanze und damit den Stickstoff im Boden und den Boden festhalten kann. | TED | ومحاولة اعتماد زراعة مستدامة مثل استخدام الحبوب الدائمة التي لديها جذور أطول أطول بستة إنشات من نبات الذرة. ويستطيع أن يمتص النيتروجين من التربة ويحافظ على التربة من الانجراف. |
dass man das Problem mit dem Tiefenrausch umgehen kann – also die ganzen blauen Punkte im Körper – indem man den Stickstoff entfernt und ihn durch Helium ersetzt. Also Helium ist ein Gas, das in vieler Hinsicht günstig ist, es ist | TED | هو لتفادي مشكلة تخدير النيتروجين كل النقاط الزرقاء في أجسامنا تزيل النيتروجين وتستبدلها بالهليوم. الهيلوم عبارة عن غاز، وتوجد العديد من الأسباب التي تجعله مفيداً، |