Das ist unser Japanischer Garten. Wir bitten Sie, keine Münzen in den Teich zu werfen. | Open Subtitles | هذه حديقتنا اليابانية الآن، أسألك بأنّ لا ترمي العملات المعدنية في البركة |
Meine Gedanken sprangen und tanzten von Punkt zu Punkt, wie ein Stein, der über den Teich hüpft. | Open Subtitles | قفز عقلي ووثب من فكرة إلى أخرى مثل حجارة تخظ عبر البركة |
Die Geschichten, die wir gelesen haben, haben mir gefallen, besonders die von dem Fisch, der für den Teich zu groß geworden war. | Open Subtitles | أعجبني القصص التي قرأناها معاً وخاصة تلك التي تتحدث عن السمكة وكيف كانت كبيرة في البركة |
Der herrliche Blick auf den Teich! | Open Subtitles | با له من منظر رائع للبركة |
Nun, du hast einen besseren Blick auf den Teich. | Open Subtitles | حسنا، لديك منظر أجمل للبركة. |
Es war auf vier Bäume geschrieben, die um den Teich stehen. | Open Subtitles | تمت كتابتها على اربعة اشجار حول البركة |
Ich glaube, das stelle ich da rüber, und dann fehlen noch Pflanzen und vielleicht Fische für den Teich, wo er schon mal da ist. | Open Subtitles | سأنقل تلك الأغراض الى الخلف ثم أزرع... ولا أعلم ، ربّما سأملئ البركة بالسمك بما أنها موجودة هنا و.. |
Tja, jemand hat den Teich trockengelegt. | Open Subtitles | حسناً ، قام شخصاً ما بتجفيف البركة |
Zola möchte den Park sehen, und den Teich und die Schildkröte die in dem Teich lebt. | Open Subtitles | (زولا) تريد رؤية الحديقة والبركة والسلحفاة التي تعيش في البركة. |
Vielleicht gibt es einen Weg, den Teich trockenzulegen. | Open Subtitles | ربما هناك طريقة لتجفيف البركة |
- in den Teich geschmissen. | Open Subtitles | rlm; - لنلقي بهم في البركة! rlm; |
Werft sie in den Teich! | Open Subtitles | -نرميها فى البركة |
Nobby sollte wirklich mal den Teich machen. | Open Subtitles | يجب على (نوبي) أن يعتني بهذه البركة! |
Ich hab nicht überlegt. Ich gab dem Hund einen Tritt und er flog in den Teich. - Was? | Open Subtitles | -ركلت الكلب فسقط في البركة. |
Und zu der Zeit legte ich den Teich an. | Open Subtitles | حينها أنشأت الـ... البركة. |
ER HÖRTE NIE AUF, den Teich ZU MALEN. | Open Subtitles | ولم يكف عن رسم البركة." |